Results for masakit pa ba ang iyong kanang paa translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

masakit pa ba ang iyong kanang paa

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.

Finnish

sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

doon ma'y papatnubayan ako ng iyong kamay, at ang iyong kanang kamay ay hahawak sa akin.

Finnish

sielläkin sinun kätesi minua taluttaisi, sinun oikea kätesi tarttuisi minuun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mananabog ba ang iyong mga bukal sa kaluwangan, at mga agos ng tubig sa mga lansangan?

Finnish

vuotaisivatko sinun lähteesi kadulle, toreille sinun vesiojasi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mailalakas mo ba ang iyong tinig hanggang sa mga alapaap, upang takpan ka ng saganang tubig?

Finnish

taidatko korottaa äänesi pilviin ja saada vesitulvan peittämään itsesi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

Finnish

voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?

Finnish

kuinka kauan sinä, herra, olet yhäti vihoissasi, kuinka kauan sinun kiivautesi tulena palaa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba ang iyong takot sa dios ay ang iyong tiwala, at ang iyong pagasa ay ang pagtatapat ng iyong mga lakad?

Finnish

eikö jumalanpelkosi ole sinun uskalluksesi ja nuhteeton vaelluksesi sinun toivosi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Finnish

se tähystelee vuorilta laiduntansa ja etsii kaikkea vihantaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni jose sa kaniyang ama, hindi ganyan, ama ko: sapagka't ito ang panganay; ipatong mo ang iyong kanang kamay sa kaniyang ulo.

Finnish

ja joosef sanoi isälleen: "ei niin, isäni, sillä tämä on esikoinen; pane oikea kätesi hänen päänsä päälle".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

magiging ganap pa ba ang taong may kamatayan kay sa dios? lilinis pa ba kaya ang tao kay sa maylalang sa kaniya?

Finnish

`onko ihminen vanhurskas jumalan edessä, onko mies luojansa edessä puhdas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

Finnish

kun daavidille ilmoitettiin: "uuria ei ole mennytkään kotiinsa", sanoi daavid uurialle: "tulethan sinä matkalta, mikset mennyt kotiisi?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mangyayari pa ba ang kaniyang kagantihan na gaya ng iyong ibig na iyong tinatanggihan? sapagka't ikaw ang marapat pumili at hindi ako: kaya't salitain mo kung ano ang iyong nalalaman.

Finnish

sinunko mielesi mukaan tulisi hänen kostaa, koska olet niin tyytymätön? niin, sinun on tehtävä valinta eikä minun; puhu, mitä tiedät.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang makatapos si david ng pagsasalita ng mga salitang ito kay saul, ay sinabi ni saul, ito ba ang iyong tinig, anak kong david? at inilakas ni saul ang kaniyang tinig, at umiyak.

Finnish

herra olkoon tuomari ja tuomitkoon meidän välillämme, minun ja sinun; hän nähköön ja ajakoon minun asiani ja auttakoon minut sinun käsistäsi oikeuteeni."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw baga'y maghahari, sapagka't ikaw ay mayroong lalong maraming cedro? hindi ba ang iyong ama ay kumain at uminom, at naglapat ng kahatulan at kaganapan? nang magkagayo'y ikinabuti niya.

Finnish

siksikö sinä olet kuningas, että sinulla on into setripuuhun? eikö sinun isäsikin syönyt ja juonut ja kuitenkin ollut oikeuden ja vanhurskauden tekijä? ja silloin hänen kävi hyvin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?

Finnish

sanoivat ammonilaisten päämiehet haanunille: "luuletko sinä, että daavid tahtoo kunnioittaa sinun isääsi, kun hän lähettää lohduttajia sinun luoksesi? varmaankin hänen palvelijansa ovat tulleet luoksesi tutkimaan ja hävittämään ja vakoilemaan maata."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,445,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK