Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nasa lahi in english
nasa lahi in english
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagkatapos ng mga araw na ito ay binuhat namin ang aming daladalahan at nagsiahon kami sa jerusalem.
niiden päivien kuluttua me hankkiuduimme ja menimme ylös jerusalemiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may lahi na tumutungayaw sa kanilang ama. at hindi pinagpapala ang kanilang ina.
voi sukua, joka isäänsä kiroaa eikä siunaa äitiänsä;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,
koska meillä siis on tämmöinen toivo, niin me olemme aivan rohkeat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.
silloin pietari sanoi: "katso, me olemme luopuneet siitä, mitä meillä oli, ja seuranneet sinua".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pagtulak nga sa troas, ay pinunta namin ang samotracia, at nang kinabukasa'y ang neapolis;
kun nyt olimme purjehtineet trooaasta, kuljimme suoraan samotrakeen, ja seuraavana päivänä neapoliin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
ja jos sinä ajattelet sydämessäsi: `mistä me tiedämme, mikä sana ei ole herran puhetta?` niin huomaa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;
jonka kautta me olemme saaneet armon ja apostolinviran, että syntyisi uskon kuuliaisuus hänen nimeänsä kohtaan kaikissa pakanakansoissa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung ayaw ninyo kaming pakinggan, na kayo'y mangatuli; ay dadalhin nga namin ang aming anak na babae at kami ay yayaon.
mutta jos te ette kuule meitä ettekä ympärileikkauta itseänne, niin me otamme sisaremme ja menemme tiehemme."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?
niin johannes kutsui luoksensa opetuslapsistaan kaksi ja lähetti heidät herran tykö kysymään: "oletko sinä se tuleva, vai pitääkö meidän toista odottaman?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.
nyt minä tiedän, että herra auttaa voideltuansa, vastaa hänelle pyhästä taivaastansa, auttaa häntä oikean kätensä voimallisilla teoilla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangagpasimula silang isumbong siya, na sinasabi, nasumpungan namin ang taong ito na pinasasama ang aming bansa, at ipinagbabawal na bumuwis kay cesar, at sinasabi na siya rin nga ang cristo, ang hari.
ja he alkoivat syyttää häntä sanoen: "tämän me olemme havainneet villitsevän kansaamme, kieltävän antamasta veroja keisarille ja sanovan itseään kristukseksi, kuninkaaksi".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.
sillä me emme tahdo perintöosaa heidän kanssansa tuolta puolen jordanin emmekä kauempaa, vaan meidän perintöosamme on joutunut meille tältä puolelta jordanin, itään päin."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gayon man ay nakikilala namin ang taong ito kung taga saan siya: datapuwa't pagparito ng cristo, sinoma'y walang makakaalam kung taga saan siya.
kuitenkin, me tiedämme, mistä tämä on; mutta kun kristus tulee, niin ei kukaan tiedä, mistä hän on."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang mangyaring kami'y mangakahiwalay na sa kanila at mangaglayag, ay tuloytuloy na pinunta namin ang coos, at nang kinabukasa'y ang rodas, at buhat doo'y ang patara:
kun olimme eronneet heistä ja lähteneet purjehtimaan, laskimme suoraan koossaareen ja seuraavana päivänä rodoon ja sieltä pataraan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sumagot si pedro at sinabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo: ano nga baga ang kakamtin namin?
silloin pietari vastasi ja sanoi hänelle: "katso, me olemme luopuneet kaikesta ja seuranneet sinua; mitä me siitä saamme?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't nangasumpungan namin ang taong ito'y isang taong mapangulo at mapagbangon ng mga paghihimagsik sa gitna ng lahat ng mga judio sa buong sanglibutan, at namiminuno sa sekta ng mga nazareno:
me olemme havainneet, että tämä mies on ruttotauti ja metelinnostaja kaikkien koko maailman juutalaisten keskuudessa ja nasaretilaisten lahkon päämies,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng panginoon.
heidän siemenensä tulee tunnetuksi kansain keskuudessa ja heidän jälkeläisensä kansakuntien keskellä; kaikki, jotka näkevät heitä, tuntevat heidät herran siunaamaksi siemeneksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako'y maglalabas ng lahi na mula sa jacob, at mula sa juda ng isang tagapagmana ng aking mga bundok; at mamanahin ng aking pinili, at tatahanan ng aking mga lingkod.
minä tuotan jaakobista siemenen ja juudasta vuorteni perillisen; ja minun valittuni saavat periä maan, ja minun palvelijani saavat siinä asua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang pagibig ni cristo ay pumipilit sa amin; sapagka't ipinasisiya namin ang ganito, na kung ang isa ay namatay dahil sa lahat, kung gayo'y lahat ay nangamatay;
sillä kristuksen rakkaus vaatii meitä, jotka olemme tulleet tähän päätökseen: yksi on kuollut kaikkien edestä, siis myös kaikki ovat kuolleet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: