Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.
mutta te, veljet, älkää väsykö tekemästä sitä, mikä hyvää on.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ipagkatiwala naman ng nangagbabata ayon sa kalooban ng dios ang kanilang mga kaluluwa sa paggawa ng mabuti sa tapat na lumalang.
sentähden, uskokoot myös ne, jotka jumalan tahdon mukaan kärsivät, sielunsa uskolliselle luojalle, tehden sitä, mikä hyvää on.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag na ninyong bibigyan ang bayan, ng dayami sa paggawa ng laryo, na gaya ng dati: sila ang pumaroon at magtipon ng dayami sa ganang kanilang sarili.
"Älkää enää antako kansalle olkia tiilien tekemistä varten niinkuin ennen; he menkööt itse ja kootkoot itselleen oljet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
sillä se on jumalan tahto, että te hyvää tekemällä tukitte suun mielettömäin ihmisten ymmärtämättömyydeltä -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.
ja hän vaelsi isänsä aasan tietä, siltä poikkeamatta, ja teki sitä, mikä on oikein herran silmissä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ba ang sarong ito ang iniinuman ng aking panginoon, at tunay na kaniyang ipinanghuhula? kayo'y gumawa ng masama sa paggawa ng ganiyan.
onhan se juuri se, josta isäntäni juo ja josta hän salaisia tiedustelee. te olette pahoin tehneet menetellessänne näin.`"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang hatol laban sa masamang gawa ay hindi isinasagawa agad, kaya't ang puso ng mga anak ng mga tao ay lubos na nangalalagak sa paggawa ng kasamaan.
milloin pahan teon tuomio ei tule pian, saavat ihmislapset rohkeutta tehdä pahaa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapalad ang taong gumagawa nito, at ang anak ng tao na nanghahawak dito; na nangingilin ng sabbath upang huwag lapastanganin, at nagiingat ng kaniyang kamay sa paggawa ng anomang kasamaan.
autuas se ihminen, joka tämän tekee, se ihmislapsi, joka tässä pysyy, joka pitää sapatin eikä sitä riko, joka varoo kätensä tekemästä mitään pahaa!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang lahat ay mga mangangalunya; sila'y parang hurnong iniinit ng magtitinapay; siya'y tumitigil na magsulong ng apoy, mula sa paggawa ng masa hanggang sa umaasim.
kaikki he ovat avionrikkojia; he ovat kuin leipojan sytyttämä uuni: hän jättää tulen kohentamatta taikinan sotkemisesta sen happanemiseen asti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga pinuno sa mga anak ni israel na ipinaglalagay sa kanila ng mga tagapagpaatag ni faraon, ay nangapalo, at sa kanila'y sinabi, bakit hindi ninyo tinapos ang inyong gawain kahapon at ngayon, sa paggawa ng laryo, na gaya ng dati?
ja israelilaisten päällysmiehiä, joita faraon työnteettäjät olivat heille asettaneet, piestiin, ja heille sanottiin: "miksi ette ole eilen ettekä tänään suorittaneet tähänastista määräänne tiilien teossa?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bukod dito'y nagbubong mainam si manases ng dugong walang sala, hanggang sa kaniyang napuno ang jerusalem mula sa isang dulo hanggang sa kabila; bukod sa kaniyang sala na kaniyang ipinapagkasala sa juda, sa paggawa ng masama sa paningin ng panginoon.
manasse vuodatti myös sangen paljon viatonta verta, niin että hän sillä täytti jerusalemin ääriään myöten, sen syntinsä lisäksi, jolla hän saattoi juudan tekemään syntiä, tekemään sitä, mikä on pahaa herran silmissä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isama mo sila, maglinis kang kasama nila, at pagbayaran mo ang kanilang magugugol, upang sila'y mangagpaahit ng kanilang mga ulo: at maalaman ng lahat na walang katotohanan ang mga bagay na kanilang nabalitaan tungkol sa iyo; kundi ikaw rin naman ay lumalakad ng maayos na tumutupad ng kautusan.
ota ne luoksesi ja puhdista itsesi heidän kanssansa ja maksa kulut heidän puolestaan, että he saisivat leikkauttaa tukkansa; siitä kaikki huomaavat, ettei ole mitään perää siinä, mitä heille on kerrottu sinusta, vaan että sinäkin vaellat lain mukaan ja noudatat sitä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nanghimagsik laban sa aking mga kahatulan sa paggawa ng kasamaan na higit kay sa ginawa ng mga bansa, at laban sa aking mga palatuntunan na higit kay sa mga lupain na nangasa palibot niya; sapagka't kanilang itinakuwil ang aking mga kahatulan, at tungkol sa aking mga palatuntunan, hindi nila nilakaran.
mutta se on niskoitellut minun oikeuksiani vastaan jumalattomammin kuin pakanat ja minun käskyjäni vastaan jumalattomammin kuin maat, jotka ovat sen ympärillä; sillä minun oikeuteni he ovat pitäneet halpoina ja minun käskyjeni mukaan he eivät ole vaeltaneet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y lumakad ng buong lakad ni asa na kaniyang ama; hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa mga mata ng panginoon: gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis; ang bayan ay nagpatuloy na naghahain, at nagsusunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.
ja hän vaelsi kaikessa isänsä aasan tietä, siltä poikkeamatta, ja teki sitä, mikä oli oikein herran silmissä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.