Results for salamat panginoon sa mga blessing... translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

salamat panginoon sa mga blessing na ntanggap po

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

iligtas mo ang aking kaluluwa, oh panginoon, sa mga sinungaling na labi, at mula sa magdarayang dila.

Finnish

herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon sa iyong kanan ay hahampas sa mga hari sa kaarawan ng kaniyang poot.

Finnish

herra on sinun oikealla puolellasi, hän musertaa kuninkaat vihansa päivänä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Finnish

jotka seisotte herran huoneessa, meidän jumalamme huoneen esikartanoissa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.

Finnish

ja kun arkki laskettiin maahan, lausui hän: "palaja, herra, israelin heimojen kymmentuhansien tykö".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang dalawang taong naguusapin ay tatayo sa harap ng panginoon, sa harap ng mga saserdote at ng mga magiging hukom sa mga araw na yaon;

Finnish

niin astukoot molemmat riitapuolet herran eteen, pappien eteen ja niiden eteen, jotka siihen aikaan ovat tuomareina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumakad sa mga palatuntunan ng mga bansa, na pinalayas ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel, at ng mga hari ng israel, na kanilang ginawa.

Finnish

he olivat myös vaeltaneet niiden kansain säädösten mukaan, jotka herra oli karkoittanut israelilaisten tieltä, ja tehneet sitä, mitä israelin kuninkaatkin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.

Finnish

he hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong gaya mo, oh panginoon, sa mga dios? sinong gaya mo, maluwalhati sa kabanalan, nakasisindak sa pagpuri, na gumagawa ng mga kababalaghan?

Finnish

herra, kuka on sinun vertaisesi jumalien joukossa! kuka on sinun vertaisesi, sinä pyhyydessä jalo; sinä ylistettävissä teoissa peljättävä, sinä ihmeitten tekijä!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga looban ng bahay ng panginoon, sa gitna mo, oh jerusalem. purihin ninyo ang panginoon.

Finnish

herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, jerusalem. halleluja!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at napakita ang panginoon sa kaniya sa mga punong encina ni mamre, habang siya'y nakaupo sa pintuan ng tolda, ng kainitan ng araw.

Finnish

ja herra ilmestyi hänelle mamren tammistossa, jossa hän istui telttamajansa ovella päivän ollessa palavimmillaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.

Finnish

mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "emme poikkea vieraitten kaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen gibeaan asti".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni moises sa mga anak ni israel, tingnan ninyo, tinawag ng panginoon sa pangalan si bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda;

Finnish

ja mooses sanoi israelilaisille: "katsokaa, herra on nimeltään kutsunut besalelin, uurin pojan, huurin pojanpojan, juudan sukukunnasta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

na iniutos ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, nang araw na iniutos sa mga anak ni israel na kanilang ihandog ang kanilang mga alay sa panginoon sa ilang ng sinai.

Finnish

jonka lain herra antoi moosekselle siinain vuorella sinä päivänä, jona hän antoi israelilaisille käskyn tuoda uhrilahjansa herralle siinain erämaassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, sa mga tao ng juda at ng jerusalem, inyong bungkalin ang inyong binabayaang bukiran, at huwag kayong maghasik sa gitna ng mga tinik.

Finnish

sillä näin sanoo herra juudan miehille ja jerusalemille: raivatkaa itsellenne uudispelto, älkääkä kylväkö orjantappurain sekaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't may isang apoy na lumabas sa hesbon, isang liyab na mula sa bayan ni sehon: na sumupok sa ar ng moab, sa mga panginoon sa matataas na dako ng arnon.

Finnish

sillä tuli lähti hesbonista, liekki siihonin kaupungista; se kulutti aar-mooabin, arnonin kukkulain valtiaat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.

Finnish

autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang itinayo ang dambana ng panginoon, at naghandog doon ng mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, at tungkol sa mga pasalamat, at inutusan ang juda na maglingkod sa panginoon, sa dios ng israel.

Finnish

ja hän pani kuntoon herran alttarin ja uhrasi sillä yhteys- ja kiitosuhreja ja kehoitti juudaa palvelemaan herraa, israelin jumalaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

malayo sa ingay ng mga manghuhutok, sa mga dakong igiban ng tubig, doon sila magpapanibagong magsanay sa mga matuwid na gawa ng panginoon, ng mga matuwid na gawa ng kaniyang pagpupuno sa israel. bumaba nga ang bayan ng panginoon sa mga pintuang-bayan.

Finnish

laulu kuuluu juotto-ojilta, siellä ylistetään herran vanhurskaita tekoja, hänen johdatuksensa vanhurskautta israelissa. silloin herran kansa laskeutui porteille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pamatok ng aking mga pagsalangsang ay hinigpit ng kaniyang kamay; mga nagkalakiplakip, nagsiabot sa aking leeg; kaniyang pinanglupaypay ang aking kalakasan: ibinigay ako ng panginoon sa kanilang mga kamay, laban sa mga hindi ko matatayuan.

Finnish

hänen kätensä sitoi minun rikosteni ikeen: ne kiedottiin yhteen, tulivat minun niskalleni; hän saattoi horjumaan minun voimani. herra antoi minut niiden käsiin, joita minä en voi vastustaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa panginoon tayo magpakailan man.

Finnish

sitten meidät, jotka olemme elossa, jotka olemme jääneet tänne, temmataan yhdessä heidän kanssaan pilvissä herraa vastaan yläilmoihin; ja niin me saamme aina olla herran kanssa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,598,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK