Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pamisa sa patay
pamisa sa patay
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keyboard para sa screen
näppäimistö näytöllä
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anak para sa pag-compress
compress-lapsiprosessi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang halaga para sa %s
tyhjä arvo %s:lle
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siyasating ang disk para sa mga depekto
^tarkista levyn virheettömyys
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kulang na argumento para sa %s
puuttuva argumentti kohteelle %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumamit ng tunog para sa mga notipikasyon.
käytä merkkiääniä
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gagawin ko ang lahat para sa kompaya na ito
gagawin ko ang lahat para hindi na maulit ito
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
pakettinäkymien näyttötapa
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s ay walang override entry para sa pinagmulan
%s:llä ei ole poikkeustietuetta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete para sa installation o upgrade
merkitse valittu paketti asennettavaksi tai päivitettäväksi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkulang ng memory para sa bagong entry ng paglinis na maraming argumento
muisti loppui uudelle puhdistusmerkinnälle, jolla oli useita argumentteja
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete at ang configuration files para sa pagtanggal
merkitse valittu paketti asetustiedostoineen poistettavaksi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming deskripsyon ang nakita para sa grupo %s, hayaan ang isa
ryhmällä %s on yli yksi kuvaus, sivuutan yhden
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'
epäkelpo kokonaisluku valitsimelle --%s: `%.250s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa
epäonnistui avata paketin info-tiedostoa `%.255s' lukemista varten
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'
käyttäjän määrittelemän kentän `%.*s' arvon kaksoiskappale
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipasok ang bagong pakete na pag-uri-uriin na mekanismo para sa display:
syötä uusi pakettien lajittelutapa tälle näytölle:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pakete index files ay sira. walang filename: field para sa pakete %s.
pakettihakemisto on hajalla. paketilta %s puuttuu tiedostonimi-kenttä.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s
tiedoston "%s" avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting