Results for tunay at tapat na kaibigan translation from Tagalog to Finnish

Tagalog

Translate

tunay at tapat na kaibigan

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

kanilang nasasalunuan ang kadiliman sa araw, at nagsisikapa sa katanghaliang tapat na gaya sa gabi.

Finnish

päivällä he joutuvat pimeään ja hapuilevat keskipäivällä niinkuin yöllä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

matatatag magpakailan man na parang buwan, at tapat na saksi sa langit. (selah)

Finnish

`hänen jälkeläisensä pysyvät iankaikkisesti, ja hänen valtaistuimensa on minun edessäni niinkuin aurinko,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at magdadala ako ng mga tapat na saksi upang mangagpaalaala, si urias na saserdote, at si zacarias na anak ni jeberechias.

Finnish

ja minä otan itselleni luotettavat todistajat, pappi uurian ja sakarjan, jeberekjan pojan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Finnish

kuin mureneva hammas ja horjuva jalka on uskottoman turva ahdingon päivänä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka; isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka: upang ang iyong mga araw ay tumagal sa ibabaw ng lupaing ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Finnish

olkoon sinulla täydet ja oikeat punnukset; olkoon sinulla täysi ja oikea eefa-mitta, että eläisit kauan siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dios ay tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa pakikisama ng kaniyang anak na si jesucristo na panginoon natin.

Finnish

jumala on uskollinen, hän, jonka kautta te olette kutsutut hänen poikansa jeesuksen kristuksen, meidän herramme, yhteyteen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lahat na mga bagay ukol sa akin ay ipatatalastas sa inyo ni tiquico, na minamahal na kapatid at tapat na ministro, at kasamang lingkod sa panginoon:

Finnish

kaikista minun oloistani antaa teille tiedon tykikus, rakas veli ja uskollinen palvelija, minun kanssapalvelijani herrassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.

Finnish

uskollinen todistaja ei valhettele, mutta väärä todistaja puhuu valheita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ayon sa iyong katigasan at iyong pusong hindi nagsisisi ay nagtitipon ka sa iyong sarili ng poot sa kaarawan ng kapootan at pagpapahayag ng tapat na paghuhukom ng dios;

Finnish

kovuudellasi ja sydämesi katumattomuudella sinä kartutat päällesi vihaa vihan ja jumalan vanhurskaan tuomion ilmestymisen päiväksi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.

Finnish

kun arkilainen huusai, daavidin ystävä, tuli absalomin luo, sanoi huusai absalomille: "eläköön kuningas! eläköön kuningas!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ito nga ang ikalawang sulat, mga minamahal, na isinusulat ko sa inyo; at sa dalawa'y ginigising ko ang inyong tapat na pagiisip sa pamamagitan ng pagpapaalaala sa inyo;

Finnish

tämä on jo toinen kirje, jonka minä kirjoitan teille, rakkaani, ja näissä molemmissa minä muistuttamalla herätän teidän puhdasta mieltänne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at natupad ang kasulatan na nagsasabi, at si abraham ay sumampalataya sa dios, at yao'y ibinilang na katuwiran sa kaniya; at siya'y tinawag na kaibigan ng dios.

Finnish

ja niin toteutui raamatun sana: "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi", ja häntä sanottiin jumalan ystäväksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at mula kay jesucristo na siyang saksing tapat, na panganay sa mga patay, at pangulo ng mga hari sa lupa. doon sa umiibig sa atin, at sa nagkalag sa atin sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang dugo;

Finnish

ja jeesukselta kristukselta, uskolliselta todistajalta, häneltä, joka on kuolleitten esikoinen ja maan kuningasten hallitsija! hänelle, joka meitä rakastaa ja on päästänyt meidät synneistämme verellänsä

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y doon sa mga tahimik at tapat sa israel: ikaw ay nagsisikap na gumiba ng isang bayan at ng isang bayan at ng isang ina sa israel: bakit ibig mong lamunin ang mana ng panginoon?

Finnish

minä olen rauhallisimpia ja uskollisimpia israelissa, ja sinä koetat ottaa hengen kaupungilta, joka on äiti israelissa. miksi sinä tahdot hävittää herran perintöosan?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't upang mangaalaman ninyo naman ang mga bagay na ukol sa akin, at ang kalagayan ko, si tiquico na aking minamahal na kapatid at tapat na ministro sa panginoon, ay siyang magpapakilala sa inyo ng lahat ng mga bagay:

Finnish

mutta että tekin tietäisitte tilani, kuinka minun on, niin on tykikus, rakas veljeni ja uskollinen palvelija herrassa, antava teille siitä kaikesta tiedon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

buhat ngayon ay natataan sa akin ang putong na katuwiran, na ibibigay sa akin ng panginoon na tapat na hukom sa araw na yaon; at hindi lamang sa akin, kundi sa lahat din naman ng mga naghahangad sa kaniyang pagpapakita.

Finnish

tästedes on minulle talletettuna vanhurskauden seppele, jonka herra, vanhurskas tuomari, on antava minulle sinä päivänä, eikä ainoastaan minulle, vaan myös kaikille, jotka hänen ilmestymistään rakastavat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't tunay at matuwid ang kaniyang mga paghatol; sapagka't hinatulan niya ang bantog na patutot, na siyang nagpasama sa lupa ng kaniyang pakikiapid, at iginanti niya ang dugo ng kaniyang mga alipin sa pamamagitan ng kaniyang kamay.

Finnish

sillä totiset ja vanhurskaat ovat hänen tuomionsa; sillä hän on tuominnut sen suuren porton, joka turmeli maan haureudellaan, ja on kostanut ja on vaatinut hänen kädestänsä palvelijainsa veren."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang ibigay niya sa akin ang yungib ng macpela, na kaniyang inaari, na nasa hangganan ng kaniyang parang; sa tapat na halaga ay ibigay niya sa akin, upang maging pag-aaring libingan sa gitna ninyo.

Finnish

antamaan minulle makpelan luola, joka on hänen omansa ja on hänen vainionsa perällä. täydestä hinnasta hän antakoon sen minulle perintöhaudaksi teidän keskuudessanne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nagpapasalamat ako sa kaniya na nagpapalakas sa akin, kay cristo jesus na panginoon natin, sapagka't ako'y inari niyang tapat, na ako'y inilagay sa paglilingkod sa kaniya;

Finnish

minä kiitän häntä, joka minulle on voimaa antanut, kristusta jeesusta, meidän herraamme, siitä, että hän katsoi minut uskolliseksi ja asetti palvelukseensa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.

Finnish

minä tiedän, missä sinä asut: siellä, missä saatanan valtaistuin on; ja sinä pidät minun nimestäni kiinni etkä ole kieltänyt minun uskoani niinäkään päivinä, jolloin antipas, minun todistajani, minun uskolliseni, tapettiin teidän luonanne, siellä, missä saatana asuu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,920,046,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK