From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang iba nga sa mga gawa ni amon na kaniyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
le reste des actions d`amon, et ce qu`il a fait, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
na dinatnan ng salita ng panginoon nang mga kaarawan ni josias na anak ni amon, na hari sa juda, nang ikalabing tatlong taon ng kaniyang paghahari.
la parole de l`Éternel lui fut adressée au temps de josias, fils d`amon, roi de juda, la treizième année de son règne,
at sinabi ng hari sa israel, kunin mo si micheas, at ibalik mo kay amon na tagapamahala ng bayan, at kay joas na anak ng hari;
le roi d`israël dit: prends michée, et emmène-le vers amon, chef de la ville, et vers joas, fils du roi.
sa gayo'y natulog si manases na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing nila siya sa kaniyang sariling bahay: at si amon na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
manassé se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans sa maison. et amon, son fils, régna à sa place.