Results for batis translation from Tagalog to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

batis

French

ruisseau

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

si benaia na pirathonita, si hiddai sa mga batis ng gaas,

French

benaja, de pirathon. hiddaï, de nachalé gaasch.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

si hurai sa mga batis ng gaas, si abiel na arbathonita;

French

huraï, de nachalé gaasch. abiel, d`araba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, oh panginoon, na gaya ng mga batis sa timugan.

French

Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.

French

ils pousseront comme au milieu de l`herbe, comme les saules près des courants d`eau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang puso ng hari ay nasa kamay ng panginoon na parang mga batis: kumikiling saan man niya ibigin.

French

le coeur du roi est un courant d`eau dans la main de l`Éternel; il l`incline partout où il veut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at mangyayari, na ikaw ay iinom sa batis; at aking iniutos sa mga uwak na pakanin ka roon.

French

tu boiras de l`eau du torrent, et j`ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ilagay mo ang iyong kayamanan sa alabok, at ang ginto ng ophir sa gitna ng mga bato ng mga batis:

French

jette l`or dans la poussière, l`or d`ophir parmi les cailloux des torrents;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nangyari, pagkaraan ng sanggayon, na ang batis ay natuyo, sapagka't walang ulan sa lupain.

French

mais au bout d`un certain temps le torrent fut à sec, car il n`était point tombé de pluie dans le pays.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.

French

ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, se baignant dans le lait, reposant au sein de l`abondance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang mga ilog ay babaho; ang mga batis ng egipto ay huhupa at matutuyo: ang mga tambo at mga talahib ay mangatutuyo.

French

les rivières seront infectes, les canaux de l`Égypte seront bas et desséchés, les joncs et les roseaux se flétriront.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang kanilang hangganan ay pasampa sa dakong kalunuran sa merala, at abot sa dabbeseth at mula roo'y abot sa batis na nasa harap ng jocneam,

French

la limite de leur héritage s`étendait jusqu`à sarid. elle montait à l`occident vers mareala, et touchait à dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant jokneam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.

French

elle passait ensuite par atsmon, et continuait jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer. ce sera votre limite au midi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mula sa tappua ay patuloy ang hangganan sa dakong kalunuran sa batis ng cana: at ang labasan niyaon ay sa dagat. ito ang mana ng lipi ng mga anak ni ephraim ayon sa kanilang mga angkan,

French

de tappuach elle allait vers l`occident au torrent de kana, pour aboutir à la mer. tel fut l`héritage de la tribu des fils d`Éphraïm, selon leurs familles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kundi doon ay sasa atin ang panginoon sa kamahalan, na dako ng mga maluwang na ilog at batis; na hindi daraanan ng mga daong na may mga gaod, o daraanan man ng magilas na sasakyang dagat.

French

c`est là vraiment que l`Éternel est magnifique pour nous: il nous tient lieu de fleuves, de vastes rivières, où ne pénètrent point de navires à rames, et que ne traverse aucun grand vaisseau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.

French

toute la contrée était en larmes et l`on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. le roi passa le torrent de cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si maacha naman na kaniyang ina ay inalis niya sa pagkareina, sapagka't gumawa ng karumaldumal na larawan na pinaka asera; at pinutol ni asa ang kaniyang larawan, at sinunog sa batis cedron.

French

et même il enleva la dignité de reine à maaca, sa mère, parce qu`elle avait fait une idole pour astarté. asa abattit son idole, et la brûla au torrent de cédron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

French

pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? serais-tu pour moi comme une source trompeuse, comme une eau dont on n`est pas sûr?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK