Results for ikaw na ang una at huli kong mamah... translation from Tagalog to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

French

Info

Tagalog

ikaw na ang una at huli kong mamahalin

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

ako ang alpha at ang omega, at ang una at ang huli, ang pasimula at ang wakas.

French

je suis l`alpha et l`oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni uzzias, na una at huli, isinulat ni isaias na propeta, na anak ni amos.

French

le reste des actions d`ozias, les premières et les dernières, a été écrit par Ésaïe, fils d`amots, le prophète.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:

French

les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l`autre qui avait été crucifié avec lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, narito, ang mga gawa ni asa, na una at huli, narito, nangakasulat sa aklat ng mga hari sa juda at israel.

French

les actions d`asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de juda et d`israël.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong gumawa at yumari, na tumawag ng mga sali't saling lahi mula ng una? akong panginoon, ang una, at kasama ng huli, ako nga,

French

qui a fait et exécuté ces choses? c`est celui qui a appelé les générations dès le commencement, moi, l`Éternel, le premier et le même jusqu`aux derniers âges.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba nga sa kaniyang mga gawa, at ang lahat niyang mga lakad, na una at huli, narito, nangasusulat sa aklat ng mga hari sa juda at israel.

French

le reste de ses actions et toutes ses voies, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de juda et d`israël.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, ng hari ng israel, at ng kaniyang manunubos, na panginoon ng mga hukbo, ako ang una, at ako ang huli; at liban sa akin ay walang dios.

French

ainsi parle l`Éternel, roi d`israël et son rédempteur, l`Éternel des armées: je suis le premier et je suis le dernier, et hors moi il n`y a point de dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga gawa nga ni david na hari, na una at huli, narito, nangasusulat sa kasaysayan ni samuel na tagakita, at sa kasaysayan ni nathan na propeta, at sa kasaysayan ni gad na tagakita;

French

les actions du roi david, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre de samuel le voyant, dans le livre de nathan, le prophète, et dans le livre de gad, le prophète,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga gawa nga ni roboam, na una at huli, di ba nangasusulat sa kasaysayan ni semeias na propeta at ni iddo na tagakita, ayon sa ayos ng mga talaan ng lahi? at nagkaroong palagi ng mga digmaan si roboam at si jeroboam.

French

les actions de roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de schemaeja, le prophète et d`iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? il y eut toujours guerre entre roboam et jéroboam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. at ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli,

French

quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. il posa sur moi sa main droite en disant: ne crains point!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dinaya ka ng kapalaluan ng iyong puso, oh ikaw na tumatahan sa mga bitak ng bato, na ang tahanan ay matayog; na nagsasabi sa kaniyang puso, sinong magbababa sa akin sa lupa?

French

l`orgueil de ton coeur t`a égaré, toi qui habites le creux des rochers, qui t`assieds sur les hauteurs, et qui dis en toi-même: qui me précipitera jusqu`à terre?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa judio ang una-una, at gayon din sa griego:

French

gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le juif premièrement, puis pour le grec!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.

French

lequel des deux a fait la volonté du père? ils répondirent: le premier. et jésus leur dit: je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at humihip ang una, at nagkaroon ng granizo at apoy, na may halong dugo, at itinapon sa lupa: at ang ikatlong bahagi ng lupa ay nasunog, at ang ikatlong bahagi ng mga punong kahoy ay nasunog, at ang lahat ng sariwang damo ay nasunog.

French

le premier sonna de la trompette. et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang kanilang maraanan na ang una at ang pangalawang bantay, ay nagsirating sila sa pintuang-bakal na patungo sa bayan; na kusang nabuksan sa kanila: at sila'y nagsilabas, at nangagpatuloy sa isang lansangan; at pagdaka'y humiwalay sa kaniya ang anghel.

French

lorsqu`ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s`ouvrit d`elle-même devant eux; ils sortirent, et s`avancèrent dans une rue. aussitôt l`ange quitta pierre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,051,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK