Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may ilog sa tabi ng bahay.
il y a une rivière à côté de la maison.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lyrics ng bahay kubo kapampangan
paroles de bahay kubo kampangan
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaharap ang timog ng bahay.
ma maison est face au sud.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
pour la lèpre des vêtements et des maisons,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
il couvrit d`or le sol de la maison, à l`intérieur et à l`extérieur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
qui vous tenez dans la maison de l`Éternel, dans les parvis de la maison de notre dieu!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez, et qui est devenue la principale de l`angle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de dieu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
la gloire de l`Éternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j`affermirai pour toujours le trône de son royaume.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.
l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l`Éternel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:
va dire à mon serviteur david: ainsi parle l`Éternel: ce ne sera pas toi qui me bâtiras une maison pour que j`en fasse ma demeure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.
jusqu`au-dessus de la porte, le dedans de la maison, le dehors, toute la muraille du pourtour, à l`intérieur et à l`extérieur, tout était d`après la mesure,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.
il mesura le parvis, qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. l`autel était devant la maison.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
ils passaient la nuit autour de la maison de dieu, dont ils avaient la garde, et qu`ils devaient ouvrir chaque matin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking sisirain ang bahay na pangtagginaw na kasabay ng bahay na pangtaginit; at ang mga bahay na garing ay mangawawala, at ang mga malaking bahay ay magkakawakas, sabi ng panginoon.
je renverserai les maisons d`hiver et les maisons d`été; les palais d`ivoire périront, les maisons des grands disparaîtront, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: