Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malaki ang titi
votre pénis est grand
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
malaki ang mukha
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malaki ang dibdib niya.
elle a de gros seins.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ba malaki ang iyong kasamaan? ni wala mang anomang wakas sa iyong mga kasamaan.
ta méchanceté n`est-elle pas grande? tes iniquités ne sont-elles pas infinies?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lahat mong anak ay tuturuan ng panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.
tous tes fils seront disciples de l`Éternel, et grande sera la postérité de tes fils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata ko'y dinadaluyan at hindi naglilikat, na walang pagitan.
mon oeil fond en larmes, sans repos, sans relâche,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata na nakakita sa kaniya ay hindi na siya makikita pa; ni mamamalas pa man siya sa kaniyang pook.
l`oeil qui le regardait ne le regardera plus, le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata ko'y dumadaloy ng mga ilog ng tubig, dahil sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.
des torrents d`eau coulent de mes yeux, a cause de la ruine de la fille de mon peuple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malaki ang mai-aambag ng cenatic sa pag-abot ng tulong para sa mga indibidwal at organisasyon sa siyudad ng bissau, dahil na rin sa mabilis nitong koneksyon.
bénéficiant des connexions internet les plus rapides du pays, cenatic est bien placé pour devenir le centre de ressources informatiques de référence pour les personnes et les associations de la capitale.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
l`oeil ne peut pas dire à la main: je n`ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: je n`ai pas besoin de vous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ang mata ng panginoon ay nasa kanila na nangatatakot sa kaniya, sa kanila na nagsisiasa sa kaniyang kagandahang-loob;
voici, l`oeil de l`Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata na tumutuya sa kaniyang ama, at humahamak ng pagsunod sa kaniyang ina, tutukain ito ng mga uwak sa libis, at kakanin ito ng mga inakay na aguila.
l`oeil qui se moque d`un père et qui dédaigne l`obéissance envers une mère, les corbeaux du torrent le perceront, et les petits de l`aigle le mangeront.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata naman ng mapangalunya ay naghihintay ng pagtatakip-silim, na sinasabi, walang matang makakakita sa akin: at nagiiba ng kaniyang mukha.
l`oeil de l`adultère épie le crépuscule; personne ne me verra, dit-il, et il met un voile sur sa figure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangagalak kayo, at mangagsayang totoo: sapagka't malaki ang ganti sa inyo sa langit: sapagka't gayon din ang kanilang pagkausig sa mga propeta na nangauna sa inyo.
réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marahil ay maghaharap sila ng kanilang daing sa harap ng panginoon, at hihiwalay bawa't isa sa kaniyang masamang lakad; sapagka't malaki ang galit at ang kapusukan na sinalita ng panginoon laban sa bayang ito.
peut-être l`Éternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l`Éternel a menacé ce peuple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sinasabi, kailan daraan ang bagong buwan, upang tayo'y makapagbili ng gugulayin at ang sabbath, upang ating mailabas ang trigo? na gawing munti ang efa, at malaki ang siklo, at gumawa ng karayaan sa magdarayang timbangan;
vous dites: quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, afin que nous vendions du blé? quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? nous diminuerons l`épha, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: