Results for matatag translation from Tagalog to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

matatag

French

matatag

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!

French

puissent mes actions être bien réglées, afin que je garde tes statuts!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.

French

rien ne les tourmente jusqu`à leur mort, et leur corps est chargé d`embonpoint;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.

French

ainsi la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nangyari nga nang ang kaharian ay matatag sa kaniya, na kaniyang pinatay ang kaniyang mga lingkod na nagsipatay sa hari na kaniyang ama.

French

lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y nagsalita, at nangyari; siya'y nagutos, at tumayong matatag.

French

car il dit, et la chose arrive; il ordonne, et elle existe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.

French

mais le roi salomon sera béni, et le trône de david sera pour toujours affermi devant l`Éternel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag ninyong bigyan siya ng kapahingahan, hanggang sa siya'y matatag, at hanggang sa kaniyang gawing kapurihan sa lupa ang jerusalem.

French

et ne lui laissez aucun relâche, jusqu`à ce qu`il rétablisse jérusalem et la rende glorieuse sur la terre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na siya'y labanan ninyong matatag sa inyong pananampalataya, yamang inyong nalalaman na ang mga gayong hirap ay nagaganap sa inyong mga kapatid na nangasa sanglibutan.

French

résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang matatag ang kaharian ni roboam at siya'y malakas, na kaniyang iniwan ang kautusan ng panginoon, at ang buong israel ay kasama niya.

French

lorsque roboam se fut affermi dans son royaume et qu`il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l`Éternel, et tout israël l`abandonna avec lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, oh panginoon, matatag nawa ang salita na iyong sinalita tungkol sa iyong lingkod, at tungkol sa kaniyang sangbahayan magpakailan man, at gawin mo nawa na gaya ng iyong sinalita.

French

maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumakila ang iyong pangalan magpakailan man, sa pagsasabi: ang panginoon ng mga hukbo ay dios sa israel: at ang sangbahayan ng iyong lingkod na si david ay matatag sa harap mo.

French

que ton nom soit à jamais glorifié, et que l`on dise: l`Éternel des armées est le dieu d`israël! et que la maison de ton serviteur david soit affermie devant toi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kapansin-pansin ang kuwento sa likod ng mga larawan, na sinasabing sumasalamin sa kalagayan ng bansa - matatag na pamahalaan, matatag na pamumuhunan, matamlay na serbisyong panlipunan.

French

ceux-ci nous révèlent un fait intéressant sur la chine - politiquement forte, économiquement forte, socialement faible.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iutos ninyo sa kanila, na sabihin, kumuha kayo mula rito sa gitna ng jordan, mula sa dakong tinatayuang matatag ng mga paa ng mga saserdote, ng labing dalawang bato, at dalhin ninyo, at ilapag ninyo sa tigilang dako, na inyong tutuluyan sa gabing ito.

French

donnez-leur cet ordre: enlevez d`ici, du milieu du jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,338,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK