Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at siya'y pumasok sa mga sinagoga nila sa buong galilea, na nangangaral at nagpapalabas ng mga demonio.
et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la galilée, et il chassa les démons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.
mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung sa pamamagitan ng espiritu ng dios nagpapalabas ako ng mga demonio, ay dumating nga sa inyo ang kaharian ng dios.
mais, si c`est par l`esprit de dieu que je chasse les démons, le royaume de dieu est donc venu vers vous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinabi ng ilan sa kanila, sa pamamagitan ni beelzebub, na pangulo ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.
mais quelques-uns dirent: c`est par béelzébul, le prince des démons, qu`il chasse les démons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga eskriba na nagsibaba mula sa jerusalem, nasa kaniya si beelzebub, at, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.
et les scribes, qui étaient descendus de jérusalem, dirent: il est possédé de béelzébul; c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung nagpapalabas ako ng mga demonio sa pamamagitan ni beelzebub, sa pamamagitan nino sila pinalalabas ng inyong mga anak? kaya nga, sila ang inyong magiging mga hukom.
et si moi, je chasse les démons par béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? c`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung sa pamamagitan ni beelzebub ay nagpapalabas ako ng mga demonio, ang inyong mga anak sa kaninong pamamagitan sila'y pinalalabas? kaya nga sila ang inyong magiging mga hukom.
et si moi, je chasse les démons par béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? c`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung si satanas naman ay nagkakabahabahagi laban sa kaniyang sarili, paanong mananatili ang kaniyang kaharian? sapagka't sinasabi ninyong sa pamamagitan ni beelzebub nagpapalabas ako ng mga demonio.
si donc satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par béelzébul?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nang marinig ito ng mga fariseo, ay kanilang sinabi, ang taong ito'y hindi nagpapalabas ng mga demonio, kundi sa pamamagitan ni beelzebub na prinsipe ng mga demonio.
les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: cet homme ne chasse les démons que par béelzébul, prince des démons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni juan, guro, nakita namin ang isa na sa pangalan mo'y nagpapalabas ng mga demonio; at pinagbawalan namin siya, sapagka't hindi sumusunod sa atin.
jean lui dit: maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: