From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y nagsiparoon sa ibang nayon.
car le fils de l`homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. et ils allèrent dans un autre bourg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang tinahak ang pisidia, at nagsiparoon sa pamfilia.
traversant ensuite la pisidie, ils vinrent en pamphylie,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsiparoon ang mga sugo at nasumpungan ng ayon sa sinabi niya sa kanila.
ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme jésus leur avait dit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay nagsiparoon kay isaias.
les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès d`Ésaïe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkaawit nila ng isang himno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.
après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nagsiparoon uli ang mga idumeo at sinaktan ang juda, at dinalang bihag.
les Édomites vinrent encore, battirent juda, et emmenèrent des captifs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang salubungin niya kami sa ason, siya'y inilulan namin, at nagsiparoon kami sa mitilene.
lorsqu`il nous eut rejoints à assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à mytilène.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at si ephraim na kanilang ama ay tumangis na maraming araw, at ang kaniyang mga kapatid ay nagsiparoon upang aliwin siya.
Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiparoon sa jerusalem na may mga salterio at mga alpa, at mga pakakak sa bahay ng panginoon.
ils entrèrent à jérusalem et dans la maison de l`Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:
les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l`autre qui avait été crucifié avec lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.
mais quelques-uns d`entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que jésus avait fait.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.
ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiparoon sa pasukan ng gador, hanggang sa dakong silanganan ng libis, upang ihanap ng pastulan ang kanilang mga kawan.
ils allèrent du côté de guedor jusqu`à l`orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsialis, at nagsiparoon sa lahat ng mga nayon, na ipinangangaral ang evangelio, at nagpapagaling saa't saan man.
ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.
j`avais à ma table cent cinquante hommes, juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d`alentour.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayon nang sila'y makapagparoo't parito na, sa buong lupain, ay nagsiparoon sila sa jerusalem sa katapusan ng siyam na buwan at dalawang pung araw.
ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nangagsugo at ipinatawag nila siya; at si jeroboam at ang buong israel ay nagsiparoon, at sila'y nagsipagsalita kay roboam, na nagsisipagsabi,
on l`envoya appeler. alors jéroboam et tout israël vinrent vers roboam et lui parlèrent ainsi:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga matanda sa moab at ang mga matanda sa madian, ay nagsiparoon na dala sa kanilang kamay ang mga ganting pala sa panghuhula; at sila'y dumating kay balaam at sinalita nila sa kaniya ang mga salita ni balac.
les anciens de moab et les anciens de madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. ils arrivèrent auprès de balaam, et lui rapportèrent les paroles de balak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinaghanda niya ng malaking pagkain sila: at nang sila'y makakain at makainom, kaniyang pinayaon sila, at sila'y nagsiparoon sa kanilang panginoon. at ang pulutong ng siria ay hindi na naparoon pa sa lupain ng israel.
le roi d`israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. et les troupes des syriens ne revinrent plus sur le territoire d`israël.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: