Results for wala kang dapat ihinge ng pasensya translation from Tagalog to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

French

Info

Tagalog

wala kang dapat ihinge ng pasensya

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

wala kang pakialam

French

ça m'est égal

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kwentang kaibigan

French

buti pa c ading mo mabait ko kaysa sayo tumubi nakagat ng songay mo

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manahimik ka n alang kung wala kang magawa sa buhay

French

uyuyuyu

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?

French

si tu n`as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu`on enlève ton lit de dessous toi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.

French

je reconnais que tu peux tout, et que rien ne s`oppose à tes pensées.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.

French

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?

French

le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces hommes déposent contre toi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

French

ces gens lui posèrent cette question: maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l`apparence, mais que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.

French

ses disciples lui dirent: voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

French

et moi, je suis l`Éternel, ton dieu, dès le pays d`Égypte. tu ne connais d`autre dieu que moi, et il n`y a de sauveur que moi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.

French

le roi me dit: pourquoi as-tu mauvais visage? tu n`es pourtant pas malade; ce ne peut être qu`un chagrin de coeur. je fus saisi d`une grande crainte,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.

French

o homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,488,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK