From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naipit ang daliri ko sa bakal
mein finger klebte an der tür
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.
eisen bringt man aus der erde, und aus den steinen schmelzt man erz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.
er wird fliehen vor dem eisernen harnisch, und der eherne bogen wird ihn verjagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay nalapag sa lipon ng matalas na bakal na spikes! --higit--
sie landen auf einer gruppe spitzer eisenspieße! --mehr--
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mababasag baga ng sinoman ang bakal, ang bakal na mula sa hilagaan, at ang tanso?
meinst du nicht, daß etwa ein eisen sei, welches könnte das eisen und erz von mitternacht zerschlagen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
ein messer wetzt das andere und ein mann den andern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang mga buto ay parang mga tubong tanso; ang kaniyang mga paa ay parang mga halang na bakal.
seine knochen sind wie eherne röhren; seine gebeine sind wie eiserne stäbe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:
sie zwangen seine füße in den stock, sein leib mußte in eisen liegen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang puputulin ang mga siitan ng gubat sa pamamagitan ng bakal, at ang libano ay mawawasak sa pamamagitan ng isang makapangyarihan.
und der dicke wald wird mit eisen umgehauen werden, und der libanon wird fallen durch den mächtigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaalis mo ang lahat ng masama sa lupa na gaya ng taing bakal; kaya't iniibig ko ang mga patotoo mo.
du wirfst alle gottlosen auf erden weg wie schlacken; darum liebe ich deine zeugnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang mga binti ay bakal, ang kaniyang mga paa'y isang bahagi ay bakal, at isang bahagi ay putik na luto.
seine schenkel waren eisen, seine füße waren eines teils eisen und eines teils ton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang lahat ay lubhang mapanghimagsik na nanganinirang puri; sila'y tanso at bakal: silang lahat ay nagsisigawang may kabulukan.
sie sind allzumal abtrünnige und wandeln verräterisch, sind erz und eisen; alle sind sie verderbt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
und daß die zehen an seinen füßen eines teils eisen und eines teils ton sind: wird's zum teil ein starkes und zum teil ein schwaches reich sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupain na kakainan mo ng tinapay na di kapos, na walang magkukulang sa iyo roon; lupain na ang mga bato ay bakal, at ang kaniyang mga burol ay makukunan mo ng tanso.
ein land, da du brot genug zu essen hast, da dir nichts mangelt; ein land, des steine eisen sind, da du erz aus den bergen hauest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang bakal ay pumurol, at hindi ihasa ninoman ang talim, marapat nga niyang gamitan ng lalong kalakasan: nguni't ang karunungan ay pinakikinabangang magturo.
wenn ein eisen stumpf wird und an der schneide ungeschliffen bleibt, muß man's mit macht wieder schärfen; also folgt auch weisheit dem fleiß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
und hatten panzer wie eiserne panzer, und das rasseln ihrer flügel wie das rasseln an den wagen vieler rosse, die in den krieg laufen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang bahay, nang ginagawa, ay ginawa na mga bato na inihanda sa tibagan ng bato: at wala kahit pamukpok o palakol man, o anomang kasangkapang bakal na narinig sa bahay, samantalang itinatayo.
und da das haus gesetzt ward, waren die steine zuvor ganz zugerichtet, daß man kein hammer noch beil noch irgend ein eisernes werkzeug im bauen hörte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinalita sa kanila, na sinasabi, kayo'y bumalik na may maraming kayamanan sa inyong mga tolda, at may maraming hayop, may pilak, at may ginto, at may tanso, at may bakal, at may maraming kasuutan: magbahagi kayo sa inyong mga kapatid ng samsam sa inyong mga kaaway.
sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: