From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at mizpa sapagka't kaniyang sinabi, bantayan ng panginoon ako at ikaw, pag nagkakahiwalay tayo.
und sei eine warte; denn er sprach: der herr sehe darein zwischen mir und dir, wenn wir voneinander kommen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.
er baut sein haus wie eine spinne, und wie ein wächter seine hütte macht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang bantayan ni joab ang bayan, na kaniyang inilagay si uria sa dakong kaniyang nalalaman na kinaroroonan ng mga matapang na lalake.
als nun joab um die stadt lag, stellte er uria an den ort, wo er wußte, daß streitbare männer waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y dumating na ikalawa ang salita ng panginoon kay jeremias, samantalang nakukulong pa siya sa looban ng bantayan, na nagsasabi,
und des herrn wort geschah zu jeremia zum andernmal, da er noch im vorhof des gefängnisses verschlossen war, und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang panahon ngang yao'y ang hukbo ng hari sa babilonia ay kumubkob sa jerusalem, at si jeremias na propeta ay nakulong sa looban ng bantayan, na nasa bahay ng hari sa juda.
dazumal belagerte das heer des königs zu babel jerusalem. aber der prophet jeremia lag gefangen im vorhof des gefängnisses am hause des königs in juda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang bumabasag ay sumampa sa harapan mo: ingatan mo ang katibayan, bantayan mo ang daan, palakasin mo ang iyong mga balakang, patibayin mo ang iyong kapangyarihan na mainam,
es wird der zerstreuer wider dich heraufziehen und die feste belagern. siehe wohl auf die straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y tatayo sa aking bantayan, at lalagay ako sa moog, at tatanaw upang maalaman ko kung ano ang kaniyang sasalitain sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking daing.
hier stehe ich auf meiner hut und trete auf meine feste und schaue und sehe zu, was mir gesagt werde, und was meine antwort sein sollte auf mein rechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y umungal na parang leon: oh panginoon, ako'y tumatayong lagi sa moog na bantayan kung araw, at ako'y tumatanod sa aking bantayan na magdamagan:
und wie ein löwe ruft er: herr, ich stehe auf der warte immerdar des tages und stelle mich auf meine hut alle nacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: