From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngayon nga bakit ninyo tinutukso ang dios, na inyong nilalagyan ng pamatok ang batok ng mga alagad na kahit ang ating mga magulang ni tayo man ay hindi maaaring makadala?
was versucht ihr denn nun gott mit auflegen des jochs auf der jünger hälse, welches weder unsre väter noch wir haben können tragen?
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias, pagkatapos na mabali ni hananias ang pamatok sa batok ng propeta jeremias, na nagsasabi,
aber des herrn wort geschah zu jeremia, nachdem der prophet hananja das joch zerbrochen hatte vom halse des propheten jeremia und sprach:
at si hananias ay nagsalita sa harapan ng buong bayan, na nagsasabi: ganito ang sabi ng panginoon, gayon ko rin babaliin ang pamatok ni nabucodonosor na hari sa babilonia sa loob ng dalawang taong ganap sa batok ng lahat na bansa. at ang propeta jeremias ay yumaon ng kaniyang lakad.
und hananja sprach in gegenwart des ganzen volks: so spricht der herr: ebenso will ich zerbrechen das joch nebukadnezars, des königs zu babel, ehe zwei jahre um kommen, vom halse aller völker. und der prophet jeremia ging seines weges.