From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa espiritu sa tali ng kapayapaan.
und seid fleißig, zu halten die einigkeit im geist durch das band des friedens:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
auf daß du bewahrt werdest vor dem bösen weibe, vor der glatten zunge der fremden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.
abraham sprach zu ihm: davor hüte dich, daß du meinen sohn nicht wieder dahin bringst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
behüte deine zunge vor bösem und deine lippen, daß sie nicht trug reden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,
behüte dein herz mit allem fleiß; denn daraus geht das leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
halte das wort des königs und den eid gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon inilagay ni aaron sa harap ng patotoo upang ingatan.
wie der herr dem mose geboten hatte, also ließ es aaron daselbst vor dem zeugnis, daß es behalten werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.
pilatus sprach zu ihnen: da habt ihr die hüter; gehet hin und verwahret, wie ihr wisset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang kanilang mailagak ang kanilang pagasa sa dios, at huwag kalimutan ang mga gawa ng dios, kundi ingatan ang kaniyang mga utos:
daß sie setzten auf gott ihre hoffnung und nicht vergäßen der taten gottes und seine gebote hielten
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
hast du den glauben, so habe ihn bei dir selbst vor gott. selig ist, der sich selbst kein gewissen macht in dem, was er annimmt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.
und sammle alle speise der guten jahre, die kommen werden, daß sie getreide aufschütten in pharaos kornhäuser zum vorrat in den städten und es verwahren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lahat ng mga bagay na aking sinabi sa inyo ay inyong ingatan: at huwag ninyong banggitin ang pangalan ng ibang dios, o marinig man sa inyong bibig.
alles, was ich euch gesagt habe, das haltet. und anderer götter namen sollt ihr nicht gedenken, und aus eurem munde sollen sie nicht gehört werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.
fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.
und der herr hat uns geboten, zu tun nach allen diesen rechten, daß wir den herrn, unsern gott, fürchten, auf daß es uns wohl gehe alle unsre lebtage, wie es geht heutigestages;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan ninyo kung paano ang inyong pakikinig: sapagka't sino mang mayroon ay bibigyan; at ang sinomang wala, pati ng inaakala niyang nasa kaniya ay aalisin.
so sehet nun darauf wie ihr zuhöret. denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch was er meint zu haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: oh ikaw na dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.
bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung ang masama ay humiwalay sa kaniyang lahat na kasalanan na kaniyang nagawa, at ingatan ang lahat na aking mga palatuntunan, at gumawa ng tapat at matuwid, siya'y walang pagsalang mabubuhay, siya'y hindi mamamatay.
wo sich aber der gottlose bekehrt von allen seine sünden, die er getan hat, und hält alle meine rechte und tut recht und wohl, so soll er leben und nicht sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: