Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saan kana
ich liebe dich
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain kana
iss es
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my jowa kana ba
mein jowa kana ba
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain kana ba?
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may asawa kana po ba
my a saw a kana post ba
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag pahinga kana mahal ko
ich liebe es
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diyan kana lang sa asawa mo.
lass mich in ruhe und lass mich wieder gehen.
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganito nila pinapagbago ang kanilang kaluwalhatian sa wangis ng baka na kumakain ng damo.
und verwandelten ihre ehre in ein gleichnis eines ochsen, der gras frißt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inihahalukipkip ng mangmang ang kaniyang mga kamay, at kumakain ng kaniyang sariling laman.
ein narr schlägt die finger ineinander und verzehrt sich selbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag nandiyan na ako palage kana may kasama
i'm used to you always being by my side
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.
sie schaut, wie es in ihrem hause zugeht, und ißt ihr brot nicht mit faulheit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay nananahan sa akin, at ako'y sa kaniya.
wer mein fleisch isset und trinket mein blut, der bleibt in mir und ich in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang matuwid ay kumakain hanggang sa kabusugan ng kaniyang kaluluwa; nguni't ang tiyan ng masama ay mangangailangan.
der gerechte ißt, daß sein seele satt wird; der gottlosen bauch aber hat nimmer genug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minamahal nga ni isaac si esau, sapagka't kumakain ng kaniyang pinangangasuhan: at minamahal ni rebeca si jacob.
und isaak hatte esau lieb und aß gern von seinem weidwerk; rebekka aber hatte jakob lieb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.
wer mein fleisch isset und trinket mein blut, der hat das ewige leben, und ich werde ihn am jüngsten tage auferwecken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalaking di pogi pero my respeto sa babae pero pag wala ng kailagan ang isang lalaki sayo is hindi kana nila. respetohin
man is not pogi but my respect for woman
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si juan ay nananamit ng balahibo ng kamelyo, at may isang pamigkis na katad sa palibot ng kaniyang baywang, at kumakain ng mga balang at pulot-pukyutan.
johannes aber war bekleidet mit kamelhaaren und mit einem ledernen gürtel um seine lenden, und aß heuschrecken und wilden honig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at samantalang sila'y nangakaupo na at nagsisikain, ay sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang isa sa inyo na kasalo kong kumakain, ay ipagkakanulo ako.
und als sie zu tische saßen und aßen, sprach jesus: wahrlich, ich sage euch: einer unter euch, der mit mir isset, wird mich verraten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, at umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? bumangon sila at tumulong sa inyo, at sila'y maging pagkupkop sa inyo.
welche das fett ihrer opfer aßen und tranken den wein ihrer trankopfer, laßt sie aufstehen und euch helfen und schützen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kumakain ay huwag magwalang halaga sa hindi kumakain; at ang hindi kumakain ay huwag humatol sa kumakain: sapagka't siya'y tinanggap ng dios.
welcher ißt, der verachte den nicht, der da nicht ißt; und welcher nicht ißt, der richte den nicht, der da ißt; denn gott hat ihn aufgenommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: