Results for magkaroon translation from Tagalog to German

Tagalog

Translate

magkaroon

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

magkaroon ng magandang linggo

German

schönen sonntag

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

German

und daß sie macht hätten, die seuchen zu heilen und die teufel auszutreiben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

German

oder der an einem fuß oder einer hand gebrechlich ist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkaroon ng isang magandang tanghalian, kanais - nais na babae

German

schönen mittag, begehrenswerte frau

Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,

German

wenn jemandes fleisch an der haut eine drüse wird und wieder heilt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.

German

und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.

German

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.

German

und beschnitt ihn am achten tage, wie ihm gott geboten hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawa lamang ang bilangguan sa estados unidos ang pumapayag na magkaroon ng bata sa likod ng rehas.

German

kinder werden in dem meisten us-gefängnissen nicht aufgenommen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh lupa, huwag mong tabunan ang aking dugo, at huwag magkaroon ng pahingahang dako ang aking daing.

German

ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

German

dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itatag mo ang mga hakbang ko sa iyong salita; at huwag magkaroon ng kapangyarihan sa akin ang anomang kasamaan.

German

laß meinen gang gewiß sein in deinem wort und laß kein unrecht über mich herrschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

German

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.

German

einem weibe aber gestatte ich nicht, daß sie lehre, auch nicht, daß sie des mannes herr sei, sondern stille sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inyong iingatan ang katungkulan ng santuario, at ang katungkulan ng dambana; upang huwag nang magkaroon pa ng kagalitan sa mga anak ni israel.

German

so wartet nun des dienstes des heiligtums und des dienstes des altars, daß hinfort nicht mehr ein wüten komme über die kinder israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan.

German

die geduld aber soll festbleiben bis ans ende, auf daß ihr seid vollkommen und ganz und keinen mangel habet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yaong lahat na may ibig magkaroon ng isang mabuting anyo sa laman, ay siyang pumipilit sa inyo na mangagtuli; upang huwag lamang silang pagusigin dahil sa krus ni cristo.

German

die sich wollen angenehm machen nach dem fleisch, die zwingen euch zur beschneidung, nur damit sie nicht mit dem kreuz christi verfolgt werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkaroon sa iyo ng sinomang lalake, na hindi malinis dahil sa anomang nangyari sa kaniya ng kinagabihan, ay lalabas nga sa kampamento, hindi siya papasok sa kampamento:

German

23:11 wenn jemand unter dir ist, der nicht rein ist, daß ihm des nachts etwas widerfahren ist, der soll hinaus vor das lager gehen und nicht wieder hineinkommen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ihihiwalay sa araw na yaon ang lupain ng gosen, na kinatatahanan ng aking bayan, upang huwag magkaroon doon ng pulupulutong na langaw: ng iyong maalaman na ako ang panginoon sa gitna ng lupa.

German

8:18 und ich will des tages ein besonderes tun mit dem lande gosen, da sich mein volk aufhält, daß kein ungeziefer da sei; auf daß du innewerdest, daß ich der herr bin auf erden allenthalben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

German

und dasselbe habe ich euch geschrieben, daß ich nicht, wenn ich käme, über die traurig sein müßte, über welche ich mich billig soll freuen; sintemal ich mich des zu euch allen versehe, daß meine freude euer aller freude sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,721,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK