Results for magpipisan translation from Tagalog to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

German

Info

Tagalog

magpipisan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

kayo'y magpipisan, oo, magpipisan, oh bansang walang kahihiyan;

German

sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges volk,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka kanilang hihipan, ay magpipisan sa iyo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

German

wenn man mit beiden schlicht bläst, soll sich zu dir versammeln die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung kanilang hihipan ang isa lamang, ang mga prinsipe nga, ang mga pangulo sa mga libolibong taga israel, ay magpipisan sa iyo.

German

wenn man nur mit einer schlicht bläst, so sollen sich zu dir versammeln die fürsten, die obersten über die tausende in israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni jacob ang kaniyang mga anak, at sinabi, magpipisan kayo, upang maisaysay ko sa inyo ang mangyayari sa inyo sa mga huling araw.

German

und jakob berief seine söhne und sprach: versammelt euch, daß ich euch verkündige, was euch begegnen wird in künftigen zeiten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.

German

4:11 rottet euch und kommt her, alle heiden um und um, und versammelt euch! daselbst führe du hernieder, herr, deine starken!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y gumawa ng pahayag sa juda't jerusalem sa lahat na mga anak sa pagkabihag, na sila'y magpipisan sa jerusalem;

German

und sie ließen ausrufen durch juda und jerusalem zu allen, die gefangen gewesen waren, daß sie sich gen jerusalem versammelten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka siya kong nasa, ay aking parurusahan sila; at ang mga bayan ay magpipisan laban sa kanila, pagka sila'y nagapos sa kanilang dalawang pagsalangsang.

German

sondern ich will sie züchtigen nach meinem wunsch, daß alle völker sollen über sie versammelt kommen, wenn ich sie werde strafen um ihre zwei sünden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, na aking gagawin ang jerusalem na isang batong mabigat sa lahat ng bayan; lahat ng magsipasan sa kaniya ay mangasusugatang mainam; at ang lahat na bansa sa lupa ay magpipisan laban sa kaniya.

German

zur selben zeit will ich jerusalem machen zum laststein allen völkern; alle, die ihn wegheben wollen, sollen sich daran zerschneiden; denn es werden sich alle heiden auf erden wider sie versammeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios: salitain mo sa sarisaring ibon, at sa lahat na hayop sa parang, magpupulong kayo, at kayo'y magsiparito; magpipisan kayo sa lahat ng dako sa aking hain na aking inihahain sa inyo, sa malaking hain sa ibabaw ng mga bundok ng israel, upang kayo'y mangakakain ng laman at mangakainom ng dugo.

German

nun, du menschenkind, so spricht der herr herr: sage allen vögeln, woher sie fliegen, und allen tieren auf dem felde: sammelt euch und kommt her, findet euch allenthalben zuhauf zu meinem schlachtopfer, das ich euch schlachte, ein großes schlachtopfer auf den bergen israels, fresset fleisch und saufet blut!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,842,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK