From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ni faraon, aking payayaunin kayo upang kayo'y makapaghain sa panginoon ninyong dios sa ilang; huwag lamang kayong pakakalayo: tuloy idaing ninyo ako.
8:24 pharao sprach: ich will euch lassen, daß ihr dem herrn, eurem gott, opfert in der wüste; allein, daß ihr nicht ferner zieht; und bittet für mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang didinggin ang iyong tinig: at ikaw ay paroroon, ikaw at ang mga matanda sa israel, sa hari sa egipto, at inyong sasabihin sa kaniya, ang panginoon, ang dios ng mga hebreo, ay nakipagtagpo sa amin: at ngayo'y pahintulutan mo kami na maglakbay, na tatlong araw sa ilang, upang kami ay makapaghain sa panginoon naming dios.
und wenn sie deine stimme hören, so sollst du und die Ältesten in israel hineingehen zum könig in Ägypten und zu ihm sagen: der herr, der hebräer gott, hat uns gerufen. so laß uns nun gehen drei tagereisen in die wüste, daß wir opfern unserm gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: