From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matulog ka na nga lang
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kain ka na
kain kna
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gising ka na
gising ka na
Last Update: 2025-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kamusta ka na?
tagalog to ilocano translate how are you
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahala ka na nga
bahala na
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang taon ka na?
danke
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulog ka na din ate
nakatulog na ka ate
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, kamusta ka na
hello
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpagaling ka na at magpalakas
magpagaling ka na at magpalakas
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige na nga, panalo ka na.
gut, du hast gewonnen.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bahala ka na sa mga anak mo
es liegt an dir
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello mahal , kumusta ka na?
hallo mein schatz wie geht’s dir ?
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano english ng kumain ka na hapunan
what english did you eat that dinner
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
sie verlassen das grafische boot-menü und starten den textmodus.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oo anak pumayag ka na at mag madali para makaalis agad kayo ng kambal mo
ja, sohn, du hast zugestimmt und mach es einfach, damit du deinen zwilling sofort verlassen kannst
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
und vermissest dich, zu sein ein leiter der blinden, ein licht derer, die in finsternis sind,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
ergreife schild und waffen und mache dich auf, mir zu helfen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
heule wie eine jungfrau die einen sack anlegt um ihren bräutigam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
und will die zauberer bei dir ausrotten, daß keine zeichendeuter bei dir bleiben sollen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: