From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.
schaffet recht dem armen und dem waisen und helfet dem elenden und dürftigen zum recht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y naninibasib, siya'y nagpapakaliit, at ang mga walang nagkakandili ay nangahuhulog sa kaniyang mga malakas.
er zerschlägt und drückt nieder und stößt zu boden den armen mit gewalt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magpalalo sa mga sanga: datapuwa't kung magpalalo ka, ay hindi ikaw ang nagkakandili sa ugat, kundi ang ugat ang nagkakandili sa iyo.
so rühme dich nicht wider die zweige. rühmst du dich aber wider sie, so sollst du wissen, daß du die wurzel nicht trägst, sondern die wurzel trägt dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung ang sinoman ay hindi nagkakandili sa mga sariling kaniya, lalong lalo na sa kaniyang sariling sangbahayan, ay tumanggi siya sa pananampalataya at lalong masama kay sa hindi sumasampalataya.
so aber jemand die seinen, sonderlich seine hausgenossen, nicht versorgt, der hat den glauben verleugnet und ist ärger denn ein heide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.
er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong nakita; sapagka't iyong minamasdan ang pahirap at pangduduwahagi upang mapasa iyong kamay: ang walang nagkakandili ay napakukupkop sa iyo; ikaw ay naging tagakandili sa ulila.
du siehest ja, denn du schauest das elend und den jammer; es steht in deinen händen. die armen befehlens's dir; du bist der waisen helfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: