Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
youre welcome sa salitang indian
danke für das indische wort
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa dios
salamat sa dios
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa diyos
salamat sa diyos
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa diyos.
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa pagbili nyo
thank you for your purchase
Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anu ang salamat sa german
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa lahat ng kabutihan mo
vielen dank für all ihre freundlichkeit
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming salamat sa tada gaby st supporta
vielen dank an tawa gabay at supporta
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salamat sa pagiging mabuting kaibigan sa akin
thank you for being a good friend to me
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa wikang ibat ibang wika sa pilipinas
salamat
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng katulong sa salitang arabo
ماذا يعني المساعد باللغة العربية
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gott aber sei dank für seine unaussprechliche gabe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.
gott aber sei dank, der solchen eifer für euch gegeben hat in das herz des titus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't salamat sa dios, na nagbibigay sa atin ng pagtatagumpay sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo.
gott aber sei dank, der uns den sieg gegeben hat durch unsern herrn jesus christus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.
ja, nach dem gesetz und zeugnis! werden sie das nicht sagen, so werden sie die morgenröte nicht haben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paalam na at alagaan mo sarili mo ha stepan kumain ka sa tamang oras at sana magchat ka na sa akin bukas o di kaya may fansign na ako sayo paalam na at maraming salamat sa the voice at nakilala kita
auf wiedersehen und sich selbst kümmern sie ha stepan essen zur richtigen zeit und hoffentlich morgen mit mir chatten oder so habe ich euch fansign abschied und vielen dank an die stimme und ausgewiesenen gewinne
Last Update: 2014-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.
mose aber floh wegen dieser rede und ward ein fremdling im lande midian; daselbst zeugte er zwei söhne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.
da er nun auferstanden war von den toten, gedachten seine jünger daran, daß er dies gesagt hatte, und glaubten der schrift und der rede, die jesus gesagt hatte.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't salamat sa dios, na laging pinapagtatagumpay tayo kay cristo, at sa pamamagitan natin ay ipinahahayag ang samyo ng pagkakilala sa kaniya sa bawa't dako.
aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.
da stand esra auf und nahm einen eid von den obersten der priester und leviten und des ganzen israels, daß sie nach diesem wort tun sollten. und sie schwuren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: