From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
du bist herrlicher und mächtiger denn die raubeberge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
habe ich dir's nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit rat und lehren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karunungan ay mabuting gaya ng mana: oo, lalong marilag sa ganang kanila na nakakakita ng araw.
weisheit ist gut mit einem erbgut und hilft, daß sich einer der sonne freuen kann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin ninyo siya dahil sa kaniyang mga makapangyarihang gawa: purihin ninyo siya ayon sa kaniyang marilag na kadakilaan.
lobet ihn in seinen taten; lobet ihn in seiner großen herrlichkeit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang marilag na pananalita ay hindi nagiging mabuti sa mangmang: lalo na ang magdarayang mga labi, sa isang pangulo.
es steht einem narren nicht wohl an, von hohen dingen reden, viel weniger einem fürsten, daß er gern lügt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila.
und ist so viel besser geworden den die engel, so viel höher der name ist, den er von ihnen ererbt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang kaniyang ipakita ang mga kayamanan ng kaniyang maluwalhating kaharian at ang karangalan ng kaniyang marilag na kamahalan na malaong araw, na isang daan at walong pung araw.
daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y ito'y mula rin sa panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.
solches geschieht auch vom herrn zebaoth; denn sein rat ist wunderbar, und er führt es herrlich hinaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang mga hita ay gaya ng haliging marmol, na nalalapag sa mga tungtungan na dalisay na ginto: ang kaniyang anyo ay gaya ng libano na marilag na gaya ng mga sedro.
seine beine sind wie marmelsäulen, gegründet auf goldenen füßen. seine gestalt ist wie libanon, auserwählt wie zedern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsiawit kayo sa panginoon; sapagka't siya'y gumawa ng mga marilag na bagay: ipaalam ito sa buong lupa.
lobsinget dem herrn, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen landen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y mangakinig, sapagka't magsasalita ako ng mga marilag na bagay; at ang buka ng aking mga labi ay magiging mga matuwid na bagay,
höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y ang daniel na ito ay natangi sa mga pangulo at sa mga satrapa, sapagka't isang marilag na espiritu ay nasa kaniya; at inisip ng hari na ilagay siya sa buong kaharian.
daniel aber übertraf die fürsten und landvögte alle, denn es war ein hoher geist in ihm; darum gedachte der könig, ihn über das ganze königreich zu setzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.