From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
5:10 daß die weisheit salomos größer war denn aller, die gegen morgen wohnen, und aller Ägypter weisheit.
at lumabas si hiram sa tiro upang tingnan ang mga bayan na ibinigay ni salomon sa kaniya; at hindi niya kinalugdan.
und hiram zog aus von tyrus, die städte zu besehen, die ihm salomo gegeben hatte; und sie gefielen ihm nicht,
at si salomon na anak ni david ay tumibay sa kaniyang kaharian, at ang panginoon niyang dios ay sumakaniya, at pinadakila siyang mainam.
und salomo, der sohn davids, ward in seinem reich bekräftigt; und der herr, sein gott, war mit ihm und machte ihn immer größer.
nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.
und der könig salomo ist gesegnet, und der stuhl davids wird beständig sein vor dem herrn ewiglich.
at ginawa ni salomon ang lahat na kasangkapan na nasa bahay ng panginoon: ang ginintong dambana, at ang dulang na gininto na kinaroroonan ng tinapay na handog;
auch machte salomo alles gerät, das zum hause des herrn gehörte: einen goldenen altar, einen goldenen tisch, darauf die schaubrote liegen;