Results for sumpa translation from Tagalog to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

sumpa (kahilingan)

German

fluch

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang sumpa na isinumpa niya kay abraham na ating ama,

German

und an den eid, den er geschworen hat unserm vater abraham, uns zu geben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.

German

und er leugnete abermals und schwur dazu: ich kenne den menschen nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at yamang yao'y hindi naging sa walang sumpa:

German

und dazu, was viel ist, nicht ohne eid. denn jene sind ohne eid priester geworden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

German

laß ihnen das herz erschrecken, laß sie deinen fluch fühlen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang tipan na kaniyang ginawa kay abraham, at ang kaniyang sumpa kay isaac:

German

den er gemacht hat mit abraham, und seines eides mit isaak;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;

German

siehe, ich lege euch heute vor den segen und den fluch:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

German

halte das wort des königs und den eid gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dahil dito'y kaniyang ipinangakong may sumpa na sa kaniya'y ibibigay ang anomang hingin niya.

German

darum verhieß er ihr mit einem eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.

German

vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

German

und soll dem weibe von dem bittern wasser zu trinken geben, daß das verfluchte bittere wasser in sie gehe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.

German

darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kung siya'y nagpanata sa bahay ng kaniyang asawa, o kaniyang tinalian ang kaniyang kaluluwa ng isang gampanin na kaakbay ng isang sumpa,

German

30:11 wenn eine in ihres mannes hause gelobt oder sich mit einem eide verbindet über ihre seele,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.

German

aber das wollen wir tun: laßt sie leben, daß nicht ein zorn über uns komme um des eides willen, den wir ihnen getan haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nguni't ang hari ay nanghinayang kay mephiboseth na anak ni jonathan na anak ni saul, dahil sa sumpa ng panginoon na namamagitan sa kanila, kay david at kay jonathan na anak ni saul.

German

aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.

German

die menschen schwören ja bei einem größeren, denn sie sind; und der eid macht ein ende alles haders, dabei es fest bleibt unter ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at mangyayari, na pagka ang lahat ng mga bagay na ito ay darating sa iyo, ang pagpapala at ang sumpa na inilagay ko sa harap mo, at iyong mga didilidilihin sa gitna ng lahat ng mga bansa na pinagtabuyan sa iyo ng panginoon mong dios.

German

wenn nun über dich kommt dies alles, es sei der segen oder der fluch, die ich dir vorgelegt habe, und du in dein herz gehst, wo du unter den heiden bist, dahin dich der herr, dein gott, verstoßen hat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

pagka ang isang lalake ay nagpanata ng isang panata sa panginoon, o sumumpa ng isang sumpa, na itinali ang kaniyang kaluluwa sa isang gampanin, ay huwag niyang sisirain ang kaniyang salita, kaniyang gaganapin ayon sa lahat ng binuka ng kaniyang bibig.

German

30:3 wenn jemand dem herrn ein gelübde tut oder einen eid schwört, daß er seine seele verbindet, der soll sein wort nicht aufheben, sondern alles tun, wie es zu seinem munde ist ausgegangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

oo, buong israel ay sumalangsang ng iyong kautusan, sa pagtalikod, upang huwag nilang talimahin ang iyong tinig: kaya't ang sumpa ay nabuhos sa amin, at ang sumpa na nakasulat sa kautusan ni moises na lingkod ng dios; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa kaniya.

German

sondern das ganze israel übertrat dein gesetz, und sie wichen ab, daß sie deiner stimme nicht gehorchten. darum trifft uns auch der fluch und schwur, der geschrieben steht im gesetz moses, des knechtes gottes, weil wir an ihm gesündigt haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,941,743,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK