From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ibinigay ni moises ang galaad kay machir na anak ni manases; at kaniyang tinahanan.
da gab mose dem machir, dem sohn manasses, gilead; und er wohnte darin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalahanin mo ang iyong kapisanan na iyong binili ng una, na iyong tinubos upang maging lipi ng iyong mana; at ang bundok ng sion na iyong tinahanan.
gedenke an deine gemeinde, die du vor alters erworben und dir zum erbteil erlöst hast, an den berg zion, darauf du wohnest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y magsisitahan sa lupain na aking ibinigay kay jacob na aking lingkod, na tinahanan ng inyong mga magulang; at sila'y magsisitahan doon, sila at ang kanilang mga anak, at ang mga anak ng kanilang mga anak, magpakailan man: at si david na aking lingkod ay magiging kanilang prinsipe magpakailan man.
und sie sollen wieder in dem lande wohnen, das ich meinem knecht jakob gegeben habe, darin ihre väter gewohnt haben. sie sollen darin wohnen ewiglich, und mein knecht david soll ewiglich ihr fürst sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: