From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
purihin ang diyos
השבח לאל
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaawaan ka ng diyos
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diyos ko tulungan mo ako
אלוהים יעזור לי
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang nagpapatotoo sa akin din, at ang amang nagsugo sa akin ay nagpapatotoo sa akin.
אני הוא המעיד עלי וגם האב אשר שלחני יעידני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon din na hindi nga kalooban ng inyong amang nasa langit, na ang isa sa maliliit na ito ay mapahamak.
כן איננו רצון מלפני אביכם שבשמים כי יאבד אחד מן הקטנים האלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagalak ang inyong amang si abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa.
אברהם אביכם שש לראות את יומי וירא וישמח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si sichem ay nagsalita sa kaniyang amang kay hamor, na sinabi, ipakamit mo sa akin ang dalagang ito na maging asawa ko.
ויאמר שכם אל חמור אביו לאמר קח לי את הילדה הזאת לאשה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si israel ay naglakbay na dala ang lahat niyang tinatangkilik, at napasa beerseba, at naghandog ng mga hain sa dios ng kaniyang amang si isaac.
ויסע ישראל וכל אשר לו ויבא בארה שבע ויזבח זבחים לאלהי אביו יצחק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dios ni abraham at ang dios ni nachor, ang dios ng ama nila ay siyang humatol sa atin. at si jacob ay sumumpa ng ayon sa katakutan ng kaniyang amang si isaac.
אלהי אברהם ואלהי נחור ישפטו בינינו אלהי אביהם וישבע יעקב בפחד אביו יצחק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.
ואקח את אביכם את אברהם מעבר הנהר ואולך אותו בכל ארץ כנען וארב את זרעו ואתן לו את יצחק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
האתה גדול מאברהם אבינו אשר מת גם הנביאים מתו מה תעשה את עצמך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagdaka'y kaniyang tinawag sila: at kanilang iniwan sa daong ang kanilang amang si zebedeo na kasama ng mga aliping upahan, at nagsisunod sa kaniya.
ויקרא מהרה אליהם ויעזבו את זבדי אביהם באניה עם השכירים וילכו אחריו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya, hindi amang abraham: datapuwa't kung ang isang mula sa mga patay ay makaparoon sa kanila, sila'y mangagsisisi.
ויאמר לא כן אבי אברהם אך אם ילך אליהם אחד מן המתים אז ישובו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang ama ng pagtutuli nila na hindi lamang sa pagtutuli, kundi pati naman sa mga nagsisilakad sa mga bakas niyaong pananampalataya ng ating amang si abraham na nasa kaniya nang siya'y nasa di-pagtutuli.
ולהיות לאב גם למולים אך לא לאשר הם נמולים לבד כי אם גם הלכים בעקבות האמונה שהיתה לו לאברהם בעודנו בערלתו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.) nawa'y magkaroon ng/kagandahang loob/mula sa iyong harapan/banal na panginoon 2.)na aming diyos/at maging ng aming mga amaing ninuno/na kami nawa'y pangunahan mo 3.)sa kapayapaan /at nawa'y palakarin mo kami/sa kapayapaan/na kami nawa'y iyong gabayan 4.) sa kapayapaan/at loobin mong marating namin/ang aming patutunguhan 5.)sa buhay/na may kagalakan/na may kapayapaan/na may biyaya/may kabutihan/at kaawaan 7.)sa iyong paningin/at maging sa lahat ng nakamasid sa amin/ 8.) nawa'y iyong dinggin ang tinig ng/ aming pagdalangin 9.) sapagka't ikaw ang maykapal na tumutugon sa panalangin at kahilingan/purihin ka oh banal na panginoon!!!
y'hi ratzon mil'fanecha a'doshem e'lokaynu velokay a'votaynu shetolichenu l'shalom v'tatzeedenu l'shalom v'tadrichenu l'shalom v'tagienu lim'choz cheftzenu l'chayim ool'simcha oohl'shalom l'chen ool'chesed ool'rachamim b'aynecha oov, aynay cholroaynu v'tishma kohl tahcha nunaynukikel shomea t'fila v'tacha'nun ata baruch ata a'doshem shomea t'fila
Last Update: 2010-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: