Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.
ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.
ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.
שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.
ויאמר ישוע אליהם ראו והשמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.
ויעשו בני ישראל הנמצאים את הפסח בעת ההיא ואת חג המצות שבעת ימים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kayong kakain ng anomang bagay na may lebadura; sa lahat ng inyong mga tahanan ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.
כל מחמצת לא תאכלו בכל מושבתיכם תאכלו מצות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.
ואכלו את הבשר בלילה הזה צלי אש ומצות על מררים יאכלהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong ihahandog ang dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o iiwan mo man ang taba ng aking pista sa buong magdamag hanggang sa kinaumagahan.
לא תזבח על חמץ דם זבחי ולא ילין חלב חגי עד בקר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:
בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
ששת ימים תאכל מצות וביום השביעי עצרת ליהוה אלהיך לא תעשה מלאכה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
ולחם מצות וחלת מצת בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן סלת חטים תעשה אתם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang unang araw ng mga tinapay na walang lebadura, nang kanilang inihahain ang kordero ng paskua, ay sinabi sa kaniya, ng kaniyang mga alagad, saan mo ibig kaming magsiparoon at ipaghanda ka upang makakain ng kordero ng paskua?
ויהי בראשון לחג המצות עת זבח הפסח ויאמרו אליו תלמידיו איפה תחפץ לאכל את הפסח ונלכה ונכין׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pitong araw na kakain kayo ng tinapay na walang lebadura; sa unang araw ay inyong ihihiwalay sa inyong mga bahay ang lebadura; sapagka't sinomang kumain ng tinapay na may lebadura mula sa unang araw hanggang sa ikapitong araw ay ihihiwalay sa israel, ang taong yaon.
שבעת ימים מצות תאכלו אך ביום הראשון תשביתו שאר מבתיכם כי כל אכל חמץ ונכרתה הנפש ההוא מישראל מיום הראשן עד יום השבעי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: