From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sila'y pumipisa ng mga itlog ng ahas, at gumagawa ng bahay gagamba: ang kumakain ng kanilang itlog ay namamatay; at ang napipisa ay nilalabasan ng ulupong.
वे सांपिन के अण्डे सेते और मकड़ी के जाले बनाते हैं; जो कोई उनके अण्डे खाता वह मर जाता है, और जब कोई एक को फोड़ता तब उस में से सपोला निकलता है।
kung paanong lumilimlim ang pugo sa mga itlog na hindi kaniya, gayon siya nagtatangkilik ng mga kayamanan, at hindi sa pamamagitan ng matuwid; sa kaniyang mga kaarawan ay iiwan niya yaon, at sa kaniyang wakas ay nagiging mangmang siya.
जो अन्याय से धन बटोरता है वह उस तीतर के समान होता है जो दूसरी चिड़िया के दिए हुए अंडों को सेती है, उसकी आधी आयु में ही वह उस धन को छोड़ जाता है, और अन्त में वह मूढ़ ही ठहरता है।
"siya ay flown sa halamanan - siya flown sa buong ng iba pang mga pader - sa hardin kung saan ang walang pinto! " buhay niya doon, "sabi lumang ben. "siya ay dumating ang itlog o 'ika' doon. kung siya ay courtin ', siya makin' up sa ilang mga batang ginang ng isang robin na ang mga buhay sa mga ika '
", वह वहाँ रहता है," पुराना बेन ने कहा बगीचा है जहाँ वहाँ कोई दरवाजा नहीं है! ". "वह बाहर वहाँ ओ 'वें' अंडा आया. अगर वह courtin है एक रॉबिन के कुछ युवा महोदया तक, वह makin 'है कि वें के बीच जीवन'