Results for iligal ba ang pagsasama nyo? translation from Tagalog to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

iligal ba ang pagsasama nyo?

Indonesian

iligal ba ang pagsasama nyo?

Last Update: 2013-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ba ang trabaho mo

Indonesian

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliit ba ang titi mo

Indonesian

apakah penismu besar?

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagustuhan mo ba ang negosyo ko po

Indonesian

nagustuhan mo ba ang negosyo po?

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ba ang ibig sabihin paham pa duyu

Indonesian

apa artinya mengetahui lebih banyak?

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?

Indonesian

apakah hujan mempunyai ayah kandung? siapa bapa titik-titik air embun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtatakuwil ba ang panginoon magpakailan man? at hindi na baga siya lilingap pa?

Indonesian

"untuk selamanyakah tuhan menolak dan tidak berkenan lagi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

Indonesian

kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?

Indonesian

tidak dapat menemukan versi debconf, apakah debconf sudah terpasang?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Indonesian

bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkakawakas ba ang mga walang kabuluhang salita? o anong naguudyok sa iyo, na ikaw ay sumagot?

Indonesian

kapankah omong kosong itu kamu hentikan? apa yang merangsang kamu untuk memberi jawaban

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

Indonesian

dapatkah kauikat dia dan kaupaksa membajak untukmu? dapatkah kausuruh dia menggaru ladangmu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw na nagpapakabagbag sa iyong galit, pababayaan ba ang lupa dahil sa iyo? o babaguhin ba ang bato mula sa kinaroroonan?

Indonesian

kemarahanmu hanya menyakiti dirimu. haruskah untuk kepentinganmu bumi kehilangan penduduknya, dan gunung-gunung dipindahkan dari tempatnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Indonesian

pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? pernahkah allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Indonesian

dapatkah kauandalkan tenaganya yang kuat, dan kauserahkan kepadanya kerjamu yang berat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

Indonesian

mereka melawan allah dengan berkata, "sanggupkah allah memberi kita makan di padang gurun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?

Indonesian

karena kekayaan tidak akan kekal, bahkan kuasa untuk memerintah pun tidak akan tetap selama-lamanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni moises sa mga anak ni gad, at sa mga anak ni ruben, paroroon ba ang inyong mga kapatid sa pakikipagbaka, at kayo'y mauupo rito?

Indonesian

jawab musa, "masakan kamu mau tinggal di sini, sedangkan orang-orang sebangsamu pergi berperang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at aking sinabi, tatakas ba ang isang lalaking gaya ko? at sino kaya; na sa paraang gaya ko, ay paroroon sa templo upang iligtas ang kaniyang buhay? hindi ako papasok.

Indonesian

tetapi aku menjawab, "aku ini bukan orang yang suka melarikan diri. sebagai orang awam aku tak boleh memasuki rumah tuhan, nanti aku mati. tidak, aku tidak mau!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at bumangon si manoa, at sumunod sa kaniyang asawa, at naparoon sa lalake, at sinabi sa kaniya, ikaw ba ang lalake na nagsalita sa babaing ito? at kaniyang sinabi, ako nga.

Indonesian

manoah segera mengikuti istrinya. ia mendekati orang itu dan bertanya, "tuankah yang membawa berita kepada istri saya?" "benar," jawabnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,374,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK