Results for lebadura translation from Tagalog to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

lebadura

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.

Indonesian

"ragi yang sedikit akan mengembangkan seluruh adonan," kata orang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.

Indonesian

perayaan roti tidak beragi yang disebut paskah telah dekat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.

Indonesian

tibalah harinya dalam perayaan roti tidak beragi bahwa domba untuk makanan paskah disembelih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.

Indonesian

selama tujuh hari kamu harus makan roti yang tidak beragi, dan pada hari yang ketujuh harus diadakan perayaan untuk menghormati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.

Indonesian

yesus berkata kepada mereka, "berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang farisi dan saduki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.

Indonesian

tujuh hari lamanya seluruh rakyat israel yang hadir di situ merayakan paskah dan pesta roti tidak beragi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa ikalabing limang araw ng buwang ito ay magkakaroon ng isang pista; pitong araw na kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.

Indonesian

hari berikutnya, tanggal lima belas, mulailah perayaan roti tak beragi, dan selama tujuh hari kamu tak boleh makan roti yang dibuat pakai ragi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.

Indonesian

malam itu juga dagingnya harus dipanggang dan dimakan dengan sayur pahit dan roti tak beragi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong ihahandog ang dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o iiwan mo man ang taba ng aking pista sa buong magdamag hanggang sa kinaumagahan.

Indonesian

jangan mempersembahkan roti yang beragi pada waktu kamu mengurbankan ternak kepada-ku. lemak ternak yang dikurbankan kepada-ku selama perayaan-perayaan itu tidak boleh ditinggalkan sampai besok paginya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:

Indonesian

tetapi perayaan itu harus diadakan satu bulan kemudian, yaitu pada malam tanggal empat belas dalam bulan dua. rayakanlah hari itu dengan makan domba paskah beserta roti yang tidak pakai ragi dan sayuran pahit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.

Indonesian

selama enam hari yang berikut kamu harus makan roti tak beragi. pada hari yang ketujuh kamu harus berkumpul untuk menyembah tuhan allahmu. janganlah bekerja pada hari itu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.

Indonesian

dari tepung terigu yang paling baik, buatlah adonan tanpa ragi. sebagian adonan itu harus dibuat roti dengan minyak zaitun, sebagian lagi tanpa minyak, dan sisanya dibuat kue yang dioles dengan minyak

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang unang araw ng mga tinapay na walang lebadura, nang kanilang inihahain ang kordero ng paskua, ay sinabi sa kaniya, ng kaniyang mga alagad, saan mo ibig kaming magsiparoon at ipaghanda ka upang makakain ng kordero ng paskua?

Indonesian

pada hari pertama dalam perayaan roti tidak beragi--pada waktu orang menyembelih domba paskah--pengikut-pengikut yesus bertanya kepada-nya, "di manakah bapak ingin kami menyiapkan makanan paskah untuk bapak?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pitong araw na kakain kayo ng tinapay na walang lebadura; sa unang araw ay inyong ihihiwalay sa inyong mga bahay ang lebadura; sapagka't sinomang kumain ng tinapay na may lebadura mula sa unang araw hanggang sa ikapitong araw ay ihihiwalay sa israel, ang taong yaon.

Indonesian

tuhan berkata, "tujuh hari lamanya kamu tak boleh makan roti yang beragi. pada hari pertama semua ragi harus dikeluarkan dari rumahmu, sebab kalau selama tujuh hari itu seseorang makan roti yang beragi, ia tidak boleh lagi dianggap anggota umat-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,813,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK