From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
yesus berkata kepada orang yang tangannya lumpuh sebelah itu, "mari berdiri di sini, di depan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dalhin din ninyo ang inyong kapatid, at magtindig kayo at pumaroon kayong muli sa lalaking yaon.
bawalah adikmu itu, dan kembalilah dengan segera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni jesus, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka.
maka yesus berkata kepadanya, "bangunlah, angkat tikarmu dan berjalanlah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa iyo ko sinasabi, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.
"bangunlah, angkat tikarmu dan pulanglah!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't magtindig ka, at ikaw ay pumasok sa bayan, at sasalitain sa iyo ang dapat mong gawin.
tetapi sekarang bangunlah dan masuklah ke kota. di situ akan diberitahukan kepadamu apa yang harus kaulakukan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.
lalu yesus berkata kepada orang itu, "bangunlah, dan pergilah. karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
lalu saya mendengar suatu suara berkata kepada saya, 'ayo bangun, petrus! sembelihlah itu dan makan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alin baga ang lalong magaang sabihin, ipinatatawad sa iyo ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka at lumakad ka?
manakah yang lebih mudah, mengatakan, 'dosamu sudah diampuni', atau mengatakan, 'bangunlah dan berjalanlah!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.
sekarang, jelajahilah seluruh tanah ini, sebab aku akan memberikannya kepadamu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't alin baga ang lalong magaang sabihin, ipinatatawad na ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka, at lumakad ka?
manakah yang lebih mudah: mengatakan, 'dosamu sudah diampuni', atau mengatakan, 'bangunlah dan berjalan'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.
sesudah itu saya diberi sepotong kayu yang mirip sebatang tongkat pengukur, lalu diperintahkan, "pergilah mengukur rumah allah dan mezbah. hitunglah berapa banyak orang yang beribadat di dalamnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't magtindig ka, at manaog ka, at sumama ka sa kanila, na huwag kang magalinlangan ng anoman: sapagka't sila'y aking sinugo.
ayo lekas turun ke bawah dan jangan ragu-ragu mengikuti mereka, sebab akulah yang menyuruh mereka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: