Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
alangkah ngerinya kalau jatuh ke tangan allah yang hidup
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi baguhan, baka siya kung magpalalo ay mahulog sa kaparusahan ng diablo.
seorang penilik jemaat tidak boleh orang yang baru saja menjadi kristen, sebab nanti ia menjadi sombong lalu terkutuk seperti iblis dahulu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.
biarlah mereka jatuh ke dalam jeratnya sendiri, tetapi semoga aku selamat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y pinutol ng mga kawal ang mga lubid ng bangka, at pinabayaang mahulog.
oleh sebab itu prajurit-prajurit itu memotong tali sekoci itu, sehingga sekoci itu hanyut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't lubhang magaan pa ang mangawala ang langit at ang lupa, kay sa mahulog ang isang kudlit ng kautusan.
tetapi lebih mudah untuk langit dan bumi lenyap, daripada satu huruf dalam hukum allah menjadi batal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.
(orang yang jatuh pada batu itu, akan hancur; dan orang yang ditimpa batu itu, akan tergilas menjadi debu.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
biarlah mereka dihujani bara api, dan dibuang ke dalam lubang maut, sehingga tak bisa keluar lagi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.
apabila kamu membangun rumah, kamu harus memasang pagar di sekeliling pinggir atapnya. maka kamu tidak bertanggung jawab kalau ada orang jatuh dari atap itu lalu mati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:
kepada gunung-gunung dan batu-batu itu, mereka berteriak, "timpalah kami! sembunyikanlah kami dari pandangan dia yang duduk di atas takhta, dan dari amarah anak domba itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang mataas na dako naman ng aven, ang kasalanan ng israel ay masisira: ang mga tinik at ang mga dawag ay sisibol sa kanilang mga dambana; at sasabihin nila sa mga bundok, takpan ninyo kami; at sa mga burol, mahulog kayo sa amin.
kuil-kuil di bukit-bukit di betel tempat orang israel menyembah berhala, akan dihancurkan. duri dan rumput akan tumbuh pada mezbah mereka. lalu mereka akan berteriak kepada gunung-gunung, "tutupilah kami!" dan kepada bukit-bukit, "timpalah kami!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting