Results for pangangalatin translation from Tagalog to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

pangangalatin

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.

Indonesian

aku akan menceraiberaikan orang mesir ke seluruh dunia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking sinabi, aking pangangalatin sila sa malayo, aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;

Indonesian

aku ingin melenyapkan mereka sama sekali, supaya mereka tidak diingat lagi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.

Indonesian

aku akan menceraiberaikan pendudukmu ke semua negeri dan bangsa, dan aku akan menghentikan perbuatanmu yang jahat itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,

Indonesian

seperti debu diembus angin timur, begitulah umat-ku akan kuserakkan di depan musuh. apabila datang celaka, aku akan membelakangi mereka dan tidak menolong mereka!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Indonesian

engkau akan menampi mereka, lalu mereka diterbangkan angin dan dihamburkan topan. engkau akan bergembira karena aku, tuhan, dan bermegah karena aku, allah israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

akin ding pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa, na hindi nakilala kahit nila o ng kanilang mga magulang man; at ipahahabol ko sila sa tabak, hanggang sa aking malipol sila.

Indonesian

mereka akan kuserakkan ke antara bangsa-bangsa yang tidak dikenal oleh mereka atau leluhur mereka. aku akan terus mengirim tentara yang menggempur mereka sampai aku membinasakan mereka sama sekali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pangangalatin sa bawa't dako ang lahat na nangasa palibot niya na nagsisitulong sa kaniya, at ang lahat niyang mga pulutong; at aking huhugutin ang tabak sa likuran nila.

Indonesian

semua penghuni istana, termasuk para penasihat dan pengawal pribadi raja itu akan kuceraiberaikan ke segala jurusan. mereka akan kukejar dan kubunuh

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa; at aalalahanin nila ako sa mga malayong lupain; at sila'y nagsisitahang kasama ng kanilang mga anak, at magsisipagbalik.

Indonesian

meskipun kusebar mereka ke tengah bangsa-bangsa, mereka akan tetap mengingat aku di sana. mereka akan selamat, begitu juga anak-anaknya dan akan pulang bersama-sama ke negerinya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y aking pangangalatin sa mga bansa, at pagbubunutan ko kayo ng tabak sa hulihan ninyo: at ang inyong lupain ay magiging isang ilang, at ang inyong mga bayan ay magiging sira.

Indonesian

aku akan menimbulkan peperangan di negerimu dan menceraiberaikan kamu di negeri-negeri asing. ladang-ladangmu akan terlantar, dan kota-kotamu dibiarkan menjadi puing

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi aking pangangalatin sila sa pamamagitan ng ipoipo sa gitna ng lahat na bansa na hindi nila nakilala. ganito nasira ang lupain pagkatapos nila, na anopa't walang tao na nagdadaan o nagbabalik: sapagka't kanilang inihandusay na sira ang kaayaayang lupain.

Indonesian

seperti badai, aku telah menyapu mereka sehingga mereka terpaksa tinggal di negeri-negeri asing. tanah yang subur ini telah menjadi sunyi sepi tak berpenghuni dan tandus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,176,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK