Results for parang pagod na ako translation from Tagalog to Indonesian

Tagalog

Translate

parang pagod na ako

Translate

Indonesian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

parang pagod na ako

Indonesian

wala ang pagod

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagod na ako

Indonesian

berhenti

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tapos na ako

Indonesian

kamu selesai

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliligo na ako love

Indonesian

kamu udah mandi belum?

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala na ako pera pamasahe

Indonesian

i did not cash fare

Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tolog na ako bulas olit

Indonesian

saya tidak punya

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit di mo na ako pinapansin

Indonesian

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marunong na ako magsalita nang indonesia?

Indonesian

di ako marunong ng salitang indunisia

Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pano ako maniniwala na ako lang baby o honey mo

Indonesian

bagaimana saya bisa percaya bahwa itu hanya saya

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patawad susuko na ako ayaw ko na masaktan at aasa pa

Indonesian

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Indonesian

mereka akan merampok serta membunuh penduduk di kota-kota di tanah daratan tirus. maka tahulah penduduk tirus bahwa akulah tuhan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uuwi na ako at salamat sa mga kaibigan ko..ingat kayo palagi dito...

Indonesian

我要回家了,谢谢你我的朋友们。

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't aking bibigyang kasiyahan ang pagod na tao, at lahat na mapanglaw na tao ay aking pinasasaya.

Indonesian

mereka yang lelah akan kusegarkan, dan yang lesu karena kelaparan akan kukenyangkan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

Indonesian

beberapa orang dari antaramu sudah menjadi sombong, sebab mereka menyangka saya tidak akan datang padamu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Indonesian

di mana-mana ada orang yang terbunuh, dan mereka yang selamat akan tahu bahwa akulah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Indonesian

demikianlah aku akan menghukum mesir, maka tahulah mereka bahwa akulah tuhan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;

Indonesian

aku akan membuat perjanjian yang baru denganmu. maka tahulah engkau bahwa akulah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.

Indonesian

tidak layak lagi aku disebut anak ayah. anggaplah aku seorang pekerja ayah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.

Indonesian

bila rumah-ku sudah berada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya, maka tahulah bangsa-bangsa lain bahwa aku, tuhan, telah memilih israel menjadi umat-ku sendiri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:

Indonesian

ayub, apakah dosamu kepada allah telah kauakui? sudahkah kau berjanji tak akan berdosa lagi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,815,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK