Results for sinungaling ka translation from Tagalog to Indonesian

Tagalog

Translate

sinungaling ka

Translate

Indonesian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

sinungaling ka

Indonesian

sinungaling

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinungaling

Indonesian

kontol

Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bobo ka

Indonesian

bobo ka

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baliw ka

Indonesian

dapat sayo mamatay na

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babae ka ?

Indonesian

babae ka

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amoy kanal ka

Indonesian

yang anda cium

Last Update: 2024-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bwisit ka talaga

Indonesian

bwisit ka talaga

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.

Indonesian

kalau engkau menambah apa yang dikatakan-nya, maka ia akan menegurmu dan membuktikan bahwa engkau pendusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.

Indonesian

orang yang berdusta di pengadilan, tak akan luput dari hukuman

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.

Indonesian

mendustai orang sama saja dengan membencinya. mulut manis mendatangkan celaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga iba't ibang panimbang ay karumaldumal sa panginoon; at ang sinungaling na timbangan ay hindi mabuti.

Indonesian

neraca dan batu timbangan yang curang tidak disenangi tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung sinasabi nating tayo'y hindi nangagkasala, ay ating ginagawang sinungaling siya, at ang kaniyang salita ay wala sa atin.

Indonesian

tetapi kalau kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita beranggapan seakan-akan allah pendusta dan kita tidak menyimpan perkataan allah di hati kita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;

Indonesian

orang yang berkata, "saya mengenal allah," tetapi tidak taat kepada perintah-perintah-nya, orang itu pendusta, dan allah tidak berada di dalam hatinya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa iyong mga tuntunin ay nagkakamit ako ng unawa: kaya't aking ipinagtatanim ang bawa't lakad na sinungaling.

Indonesian

hukum-hukum-mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinabi ng isa sa kanila rin, ng isang propetang sarili nila, ang mga taga creta kailan pa man ay mga sinungaling, masasamang hayop, matatakaw na mga tamad.

Indonesian

pernah seorang nabi mereka sendiri, yang berasal dari kreta juga, berkata, "orang-orang kreta selalu berbohong, dan seperti binatang buas yang rakus dan pemalas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,

Indonesian

siapakah yang kamu tertawakan? siapakah yang kamu ejek? bukankah kamu keturunan pembohong dan pemberontak

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Indonesian

sifat yang diharapkan dari seseorang ialah kesetiaannya. lebih baik miskin daripada menjadi pendusta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:

Indonesian

dan mereka menghadapkan juga saksi-saksi yang memberi keterangan-keteranga yang tidak benar tentang stefanus. saksi-saksi itu berkata, "orang ini selalu menghina rumah tuhan yang suci dan menghina perintah-perintah allah yang disampaikan oleh musa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga kasangkapan din naman ng magdaraya ay masama: siya'y kumakatha ng mga masamang katha upang ibuwal ang mga maamo sa pamamagitan ng mga sinungaling na salita, pagka nga ang mapagkailangan ay nagsasalita ng matuwid.

Indonesian

sedangkan seorang penipu memikirkan dan melakukan yang jahat. ia mencari akal untuk mencelakakan orang miskin dengan kata-kata dusta dan mencegah mereka mendapat haknya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't sa mga duwag, at sa mga hindi mananampalataya, at sa mga kasuklamsuklam, at sa mga mamamatay-tao, at sa mga mapakiapid, at sa mga manggagaway, at sa mga mapagsamba sa diosdiosan, at sa lahat na mga sinungaling, ang kanilang bahagi ay sa dagatdagatang nagniningas sa apoy at asupre; na siyang ikalawang kamatayan.

Indonesian

tetapi orang pengecut, pengkhianat, orang bejat, pembunuh, orang cabul, orang yang memakai ilmu-ilmu gaib, penyembah berhala, dan semua pembohong, akan dibuang ke dalam lautan api dan belerang yang bernyala-nyala, yaitu kematian tahap kedua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,486,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK