From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
camminano forse due uomini insieme senza essersi messi d'accordo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? at walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.
chi altri avrò per me in cielo? fuori di te nulla bramo sulla terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
io, io sono il signore, fuori di me non v'è salvatore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa iyo ipinakita ito, upang iyong makilala na ang panginoon ay siyang dios; wala nang iba liban sa kaniya.
tu sei diventato spettatore di queste cose, perché tu sappia che il signore è dio e che non ve n'è altri fuori di lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinoman ay hindi tumatanggap sa kaniyang sarili ng karangalang ito, liban na kung tawagin siya ng dios, na gaya ni aaron.
nessuno può attribuire a se stesso questo onore, se non chi è chiamato da dio, come aronne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.
e non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ang panginoon, at walang iba; liban sa akin ay walang dios. aking bibigkisan ka, bagaman hindi mo ako nakilala.
io sono il signore e non v'è alcun altro; fuori di me non c'è dio; ti renderò spedito nell'agire, anche se tu non mi conosci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol nga sa pagkain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan, nalalaman natin na ang diosdiosan ay walang kabuluhan sa sanglibutan, at walang dios liban sa iisa.
quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un dio solo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
eppure io sono il signore tuo dio fin dal paese d'egitto, non devi conoscere altro dio fuori di me, non c'è salvatore fuori di me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinaktan ni david sila mula sa pagtatakip silim hanggang sa paglubog ng araw sa sumunod na araw: at walang taong nakatanan sa kanila liban sa apat na raang bataan na nakasakay sa mga kamelyo at tumakas.
davide li battè dalle prime luci dell'alba fino alla sera del giorno dopo e non sfuggì alcuno di essi, se non quattrocento giovani, che montarono sui cammelli e fuggirono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni jesus, walang propetang di may kapurihan, liban sa kaniyang sariling lupain, at sa gitna ng kaniyang sariling mga kamaganak, at sa kaniyang sariling bahay.
ma gesù disse loro: «un profeta non è disprezzato che nella sua patria, tra i suoi parenti e in casa sua»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi narinig ng mga tao mula nang una, o naulinigan man ng pakinig, o ang mata ay nakakita man ng dios liban sa iyo, na iginagawa niya ng kabutihan ang naghihintay sa kaniya.
tu vai incontro a quanti praticano la giustizia e si ricordano delle tue vie. ecco, tu sei adirato perché abbiamo peccato contro di te da lungo tempo e siamo stati ribelli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hari nga ng siria ay nagutos sa tatlong pu't dalawang punong kawal ng kaniyang mga karo, na nagsasabi, huwag kayong magsilaban kahit sa maliit o sa malaki man, liban lamang sa hari sa israel.
il re di aram aveva ordinato ai capi dei suoi carri - erano trentadue -: «non combattete contro nessuno, piccolo o grande, se non contro il re di israele»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang ikatlong araw pagkatapos na ako'y makapanganak, na ang babaing ito'y nanganak naman; at kami ay magkasama; walang iba sa amin sa bahay, liban sa kaming dalawa sa bahay.
tre giorni dopo il mio parto, anche questa donna ha partorito; noi stiamo insieme e non c'è nessun estraneo in casa fuori di noi due
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: