Results for maalala mo sana ang ating nakaraan translation from Tagalog to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

maalala mo sana ang ating nakaraan

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.

Italian

ci avrebbero travolti acque impetuose

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Italian

le acque ci avrebbero travolti; un torrente ci avrebbe sommersi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inayawan ng server ang ating koneksyon at ang sabi ay: %s

Italian

il server ha rifiutato la connessione e riporta: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.

Italian

ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bidyo: "hawak na ng social media ang ating buhay"

Italian

video: "i social media ci consumano la vita"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.

Italian

se però ci esaminassimo attentamente da noi stessi, non saremmo giudicati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.

Italian

è lui che salvò la nostra vita e non lasciò vacillare i nostri passi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

roselyne bairan cua: ang laki laki ng tsina, pinagkaka interesan ang ating maliliit na isla.

Italian

ryena piscano commenta la guerra "cibernetica" in corso tra netizen nazionalisti di entrambe le nazioni:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.

Italian

che diremo dunque? c'è forse ingiustizia da parte di dio? no certamente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.

Italian

come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! anche il nostro letto è verdeggiante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kami ay nakikibahagi sa pandaigdigang kilusan na ipinagtatanggol ang ating mga kalayaan dahil naniniwala kaming karapat-dapat silang ipaglaban.

Italian

stiamo creando un movimento internazionale per la difesa delle nostre libertà perché crediamo valga la pena battersi per questo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.

Italian

se diciamo che siamo senza peccato, inganniamo noi stessi e la verità non è in noi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni juda sa kaniyang mga kapatid. anong ating mapapakinabang kung ating patayin ang ating kapatid, at ilihim ang kaniyang dugo?

Italian

allora giuda disse ai fratelli: «che guadagno c'è ad uccidere il nostro fratello e a nasconderne il sangue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa nakalipas na taon, saksi tayo sa pagsasama-sama ng mga organisasyon mula sa bawat parte ng mundo upang ipaglaban ang ating kalayaan sa internet.

Italian

negli ultimi anni, svariate organizzazioni si sono alleate per combattere a favore della libertà di internet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.

Italian

faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.

Italian

tutto ciò che è nato da dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.

Italian

il dio di questo popolo d'israele scelse i nostri padri ed esaltò il popolo durante il suo esilio in terra d'egitto, e con braccio potente li condusse via di là

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paano ang ating gagawing paghanap ng mga asawa sa kanila na nangaiwan, yamang tayo'y nagsisumpa sa panginoon na hindi natin ibibigay sa kanila ang ating mga anak na babae upang maging asawa?

Italian

come faremo per le donne dei superstiti, perché abbiamo giurato per il signore di non dar loro in moglie nessuna delle nostre figlie?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:

Italian

che diremo dunque? che i pagani, che non ricercavano la giustizia, hanno raggiunto la giustizia: la giustizia però che deriva dalla fede

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.

Italian

ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli israeliti hanno giurato: maledetto chi darà una moglie a beniamino!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,239,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK