From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magagandang babae
bella ragazza
Last Update: 2019-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:
«figlio dell'uomo, vi erano due donne, figlie della stessa madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matuwa ka bundok ng sion, magalak ang mga anak na babae ng juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
come il tuo nome, o dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata ko'y dumadaloy ng mga ilog ng tubig, dahil sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.
rivoli di lacrime scorrono dai miei occhi, per la rovina della figlia del mio popolo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;
mentre pietro era giù nel cortile, venne una serva del sommo sacerdot
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang mga araw namang yaon ay nakita ko ang mga judio na nangagaasawa sa mga babae ng asdod, ng ammon, at ng moab:
in quei giorni vidi anche che alcuni giudei si erano ammogliati con donne di asdòd, di ammòn e di moab
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinikilos ng aking mata ang aking kaluluwa, dahil sa lahat na anak na babae ng aking bayan.
il mio occhio mi tormenta per tutte le figlie della mia città
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
coltiva la tua terra come il nilo, figlia di tarsis; il porto non esiste più
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.
da tiro vengono portando doni, i più ricchi del popolo cercano il tuo volto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang ahas ay nagbuga sa kaniyang bibig sa likuran ng babae ng tubig na gaya ng isang ilog, upang maipatangay siya sa agos.
allora il serpente vomitò dalla sua bocca come un fiume d'acqua dietro alla donna, per farla travolgere dalle sue acque
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh anak na babae ng babilonia, na sira; magiging mapalad siya, na gumaganti sa iyo na gaya ng iyong ginawa sa amin.
figlia di babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang anak na babae ng tiro ay dodoon na may kaloob; pati ng mayaman sa gitna ng iyong bayan ay mamamanhik ng iyong lingap.
al re piacerà la tua bellezza. egli è il tuo signore: pròstrati a lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pinapanumpa ako ng aking panginoon, na sinasabi, huwag mong papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak na babae ng mga cananeo na siyang lupaing aking tinatahanan:
e il mio padrone mi ha fatto giurare: non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei cananei, in mezzo ai quali abito
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito nga ang panaghoy na kanilang itataghoy; na itataghoy ng mga anak na babae ng mga bansa; sa egipto, at sa lahat na kaniyang karamihan ay itataghoy nila, sabi ng panginoong dios.
questo è un lamento e lo si canterà. lo canteranno le figlie delle genti, lo canteranno sull'egitto e su tutta la sua moltitudine». oracolo del signore dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: sapagka't siya'y kamaganak na malapit ng iyong ina.
non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay magalak at matuwa oh anak na babae ng edom, na tumatahan sa lupain ng uz: ang saro ay darating din sa iyo; ikaw ay malalango, at magpapakahubad.
esulta pure, gioisci, figlia di edom, che abiti nella terra di uz; anche a te arriverà il calice, ti inebrierai ed esporrai la tua nudità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang kasamaan ng anak na babae ng aking bayan ay lalong malaki kay sa kasalanan ng sodoma, na nagiba sa isang sangdali, at walang mga kamay na humawak sa kaniya.
grande è stata l'iniquità della figlia del mio popolo, maggiore del peccato di sòdoma, la quale fu distrutta in un attimo, senza fatica di mani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa kaniya: hinamak ka ng anak na dalaga ng sion, at tinawanan kang mainam; iginalaw ng anak na babae ng jerusalem ang kaniyang ulo sa iyo.
questa è la sentenza che il signore ha pronunciato contro di lui: la vergine figlia di sion. dietro a te scuote il capo la figlia di gerusalemme
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kahubaran ng anak na babae ng iyong anak na lalake, o ng anak na babae ng iyong anak na babae, ay huwag mong ililitaw ang kahubaran nila: sapagka't ang kahubaran nila ay kahubaran mo rin.
non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin ninyo sa anak na babae ng sion: narito, ang hari mo'y pumaparito sa iyo, na maamo, at nakasakay sa isang asno, at sa isang batang asno na anak ng babaing asno.
dite alla figlia di sion: ecco, il tuo re viene a te mite, seduto su un'asina, con un puledro figlio di bestia da soma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: