From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapat ba ako
sapat ba ako sayo
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mahal mo ba ako
dimmelo tu
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namiss mo ba ako ?
saan ka pupunta
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakaka esturbo ba ako?
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede mo po ba ako maiload
vorrei chiedervi aiuto se per voi va bene
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo na ba ako tinatawagan?
hindi mo na ba ako tinatawagan?
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boss papasok na ba ako sa trabaho bukas ok na lahat ng test namin sa
capo, domani cossa faccio ?
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
non m'hai colato forse come latte e fatto accagliare come cacio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
non ti ho scritto forse trenta tra consigli e istruzioni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
ma giuseppe disse loro: «non temete. sono io forse al posto di dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
rispose: «io ti manderò un capretto del gregge». essa riprese: «mi dai un pegno fin quando me lo avrai mandato?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
«và e riferisci al mio servo davide: dice il signore: forse tu mi costruirai una casa, perché io vi abiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
il re disse a cazaèl: «prendi un dono e và incontro all'uomo di dio e per suo mezzo interroga il signore, per sapere se guarirò o no da questa malattia»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?
finché ho camminato, ora qua, ora là, in mezzo a tutti gli israeliti, ho forse mai detto ad alcuno dei giudici, a cui avevo comandato di pascere il mio popolo israele: perché non mi edificate una casa di cedro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
rispose saul: «non sono io forse un beniaminita, della più piccola tribù d'israele? e la mia famiglia non è forse la più piccola fra tutte le famiglie della tribù di beniamino? perché hai voluto farmi questo discorso?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.
ma assalonne diede quest'ordine ai servi: «badate, quando amnòn avrà il cuore riscaldato dal vino e io vi dirò: colpite amnòn!, voi allora uccidetelo e non abbiate paura. non ve lo comando io? fatevi coraggio e comportatevi da forti!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: