From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sakit ulo ko
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matigas ang ulo
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasakit ulo ko sa inyo
mi fa male la testa
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trans.by: jessie c. :masakit ang ulo ko.
mi maldi la testa..
Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapasok bukas dahil masakit ulo ko
ieri non sono potuto entrare perché avevo mal di testa
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh dios na panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
io dico al signore: «tu sei il mio dio; ascolta, signore, la voce della mia preghiera»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narinig ng mga bayan; at sila'y nanginig: mga sakit ang kumapit sa mga taga filistia.
hanno udito i popoli e tremano; dolore incolse gli abitanti della filistea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
non può l'occhio dire alla mano: «non ho bisogno di te» né la testa ai piedi: «non ho bisogno di voi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinatay niya ang tupa; at sinunog ni moises ang ulo, at ang mga putolputol, at ang taba.
poi fece a pezzi l'ariete e ne bruciò testa, pezzi e grasso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga lilo, mga matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan kay sa mga maibigin sa dios;
traditori, sfrontati, accecati dall'orgoglio, attaccati ai piaceri più che a dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.
ogni uomo che prega o profetizza con il capo coperto, manca di riguardo al proprio capo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang lahat na nangakakita sa akin ay tinatawanang mainam ako: inilalawit nila ang labi, iginagalaw nila ang ulo, na sinasabi,
ma io sono verme, non uomo, infamia degli uomini, rifiuto del mio popolo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;
lo taglierà a pezzi, con la testa e il grasso, e il sacerdote li disporrà sulla legna, collocata sul fuoco dell'altare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinuha ni david ang ulo ng filisteo, at dinala sa jerusalem; nguni't kaniyang inilagay ang sandata niya sa kaniyang tolda.
davide prese la testa del filisteo e la portò a gerusalemme. le armi di lui invece le pose nella sua tenda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si mardocheo ay bumalik sa pintuang-daan ng hari. nguni't si aman ay nagmadaling umuwi, na tumatangis at may takip ang ulo.
poi mardocheo tornò alla porta del re, ma amàn andò subito a casa, tutto aggrondato e con il capo velato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:
poi sulla legna e sul fuoco che è sull'altare disporranno i pezzi, la testa e il grasso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa araw na yaon ay aahitin ng panginoon ang ulo at ang balahibo ng mga paa, ng pangahit na inupahan, ang nangasa bahagi ng dako roon ng ilog, ang hari sa asiria: at aalisin din ang balbas.
in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang kagamutan sa iyong sakit: ang iyong sugat ay malubha: lahat na makabalita sa iyo ay nagsisipakpak ng kamay dahil sa iyo; sapagka't sinong hindi nadaanan ng iyong kasamaan?
non c'è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga. chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. perché su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniutos ni david sa kaniyang mga bataan, at pinatay nila sila, at pinutol ang kanilang mga kamay at ang kanilang mga paa, at mga ibinitin sa tabi ng tangke sa hebron. nguni't kanilang kinuha ang ulo ni is-boseth, at inilibing sa libingan ni abner sa hebron.
davide diede ordine ai suoi giovani; questi li uccisero, tagliarono loro le mani e i piedi e li appesero presso la piscina di ebron. presero poi il capo di is-bàal e lo seppellirono nel sepolcro di abner in ebron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: