Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.
di davide. maskil. e perdonato il peccato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumampa si moises sa bundok at tinakpan ng ulap ang bundok.
mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katakutan at panginginig ay dumating sa akin, at tinakpan ako ng kakilabutan.
dentro di me freme il mio cuore, piombano su di me terrori di morte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.
allora si aprì la terra e inghiottì datan, e seppellì l'assemblea di abiron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.
non si era volto indietro il nostro cuore, i nostri passi non avevano lasciato il tuo sentiero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tinakpan niya ang kaniyang mukha ng kaniyang katabaan at nagpangulubot ng kaniyang mga pigi;
poiché aveva la faccia coperta di grasso e pinguedine intorno ai suoi fianchi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung aking tinakpan na gaya ni adan ang aking mga pagsalangsang, sa pagkukubli ng aking kasamaan sa aking sinapupunan;
non ho nascosto, alla maniera degli uomini, la mia colpa, tenendo celato il mio delitto in petto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (selah)
signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di giacobbe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniunat ni aaron ang kaniyang kamay sa tubig sa egipto; at ang mga palaka ay nagsiahon, at tinakpan ang lupain ng egipto.
rispose: «per domani». riprese: «secondo la tua parola! perché tu sappia che non esiste nessuno pari al signore, nostro dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.
poiché non mi ha chiuso il varco del grembo materno, e non ha nascosto l'affanno agli occhi miei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nanahan sa ibabaw ng bundok ng sinai, at tinakpan ng ulap na anim na araw: at sa ikapitong araw ay tinawag niya si moises sa gitna ng ulap.
la gloria del signore venne a dimorare sul monte sinai e la nube lo coprì per sei giorni. al settimo giorno il signore chiamò mosè dalla nube
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.
li condusse sicuri e senza paura e i loro nemici li sommerse il mare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si david na hari nga ay matanda at totoong magulang na; at kanilang tinakpan siya ng mga kumot, nguni't siya'y hindi naiinitan.
il re davide era vecchio e avanzato negli anni e, sebbene lo coprissero, non riusciva a riscaldarsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig, at tinakpan kita sa lilim ng aking kamay, upang aking mailadlad ang mga langit, at mailagay ang mga patibayan ng lupa, at magsabi sa sion, ikaw ay aking bayan.
io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l'ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a sion: «tu sei mio popolo»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.
allora sem e iafet presero il mantello, se lo misero tutti e due sulle spalle e, camminando a ritroso, coprirono il padre scoperto; avendo rivolto la faccia indietro, non videro il padre scoperto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: