From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang rosas na walang tinik.
non c'è rosa senza spine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paano ang lila sa gitna ng mga tinik, gayon ang aking pagsinta sa mga dalaga.
come un giglio fra i cardi, così la mia amata tra le fanciulle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paano ang tinik na tumutusok sa kamay ng lango, gayon ang talinghaga sa bibig ng mga mangmang.
una spina penetrata nella mano d'un ubriaco, tale è una massima sulla bocca degli stolti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang isisibol niyaon sa iyo ay mga tinik at mga dawag; at kakain ka ng pananim sa parang;
spine e cardi produrrà per te e mangerai l'erba campestre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bayan ay magiging gaya ng pagluluto ng apog: gaya ng mga putol na mga tinik, na mga nasusunog sa apoy.
i popoli saranno fornaci per calce, spini tagliati da bruciare nel fuoco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at, narito, tinubuang lahat ng mga tinik, ang ibabaw niyaon ay natakpan ng mga dawag, at ang bakod na bato ay nabagsak.
ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y kanilang dinamtan ng kulay-ube, at nang makapagkamakama ng isang putong na tinik, ay ipinutong nila sa kaniya.
lo rivestirono di porpora e, dopo aver intrecciato una corona di spine, gliela misero sul capo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kagalitan ay hindi sumasa akin: kung makipagbaka sana ang mga dawag at mga tinik laban sa akin! akin yaong yayapakan, aking susunuging magkakasama.
io non sono in collera. vi fossero rovi e pruni, io muoverei loro guerra, li brucerei tutti insieme
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, sa mga tao ng juda at ng jerusalem, inyong bungkalin ang inyong binabayaang bukiran, at huwag kayong maghasik sa gitna ng mga tinik.
dice il signore agli uomini di giuda e a gerusalemme: «dissodatevi un terreno incolto e non seminate fra le spine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kahalili ng tinik ay tutubo ang puno ng abeto; at kahalili ng dawag ay tutubo ang arayan: at sa panginoon ay magiging pinaka pangalan, pinaka walang hanggang tanda na hindi mapaparam.
invece di spine cresceranno cipressi, invece di ortiche cresceranno mirti; ciò sarà a gloria del signore, un segno eterno che non scomparirà
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung may magningas na apoy, at magtangay ng mga tinik, na ano pa't ang mga mandala, o ang mga uhay, o ang bukid ay masunog, ay tunay na magbabayad yaong nagpaningas ng apoy.
quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangaghasik ng trigo, at nagsiani ng mga tinik: sila'y nangagpakahirap, at walang pinakikinabang: at kayo'y mangapapahiya sa inyong mga gawa, dahil sa mabangis na galit ng panginoon.
essi hanno seminato grano e mietuto spine, si sono stancati senz'alcun vantaggio; restano confusi per il loro raccolto a causa dell'ira ardente del signore»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: