Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s puso ko
心
Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito sa puso ko
dito sa puso ko
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang tibok ng puso ko
あなたは私の心が鼓動する唯一の人です
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakit ng puso ko
nihonggo
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mananatiling ikaw sa puso ko
あなたは残ります
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nitong patigilin ang puso.
心臓をとめる薬だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi lang puso ko ang makukuha mo.
つかむのは心だけじゃないだろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
わが嘆きはいやしがたく、わが心はうちに悩む。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagpalain ang puso niya. sana mahanap ang pumatay sa kaniya.
お気の毒 犯人捕まって欲しいわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:
わたしの魂が痛み、わたしの心が刺されたとき、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang puso ko'y nadudurog sa pananabik na tinatamo sa iyong mga kahatulan sa lahat ng panahon.
わが魂はつねにあなたのおきてを慕って、絶えいるばかりです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang may pakialam. at may pakialam ang puso mo din. kaya tara na.
俺が構うさ お前の心臓もね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
高ぶる者は偽りをもってわたしをことごとくおおいます。しかしわたしは心をつくしてあなたのさとしを守ります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
わたしはあなたの定めを終りまで、とこしえに守ろうと心を傾けます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahalata nga ni joab, na anak ni sarvia, na ang puso ng hari ay nahihilig kay absalom.
ゼルヤの子ヨアブは王の心がアブサロムに向かっているのを知った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.
わたしの心は草のように撃たれて、しおれました。わたしはパンを食べることを忘れました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
けれども、パロの心はかたくなになって、主の言われたように、彼らの言うことを聞かなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?
心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: