Results for ang puso ko translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ang puso ko

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

s puso ko

Japanese

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dito sa puso ko

Japanese

dito sa puso ko

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw lang ang tibok ng puso ko

Japanese

あなたは私の心が鼓動する唯一の人です

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sakit ng puso ko

Japanese

nihonggo

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mananatiling ikaw sa puso ko

Japanese

あなたは残ります

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya nitong patigilin ang puso.

Japanese

心臓をとめる薬だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi lang puso ko ang makukuha mo.

Japanese

つかむのは心だけじゃないだろ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Japanese

わが嘆きはいやしがたく、わが心はうちに悩む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagpalain ang puso niya. sana mahanap ang pumatay sa kaniya.

Japanese

お気の毒 犯人捕まって欲しいわ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:

Japanese

わたしの魂が痛み、わたしの心が刺されたとき、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang puso ko'y nadudurog sa pananabik na tinatamo sa iyong mga kahatulan sa lahat ng panahon.

Japanese

わが魂はつねにあなたのおきてを慕って、絶えいるばかりです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ang may pakialam. at may pakialam ang puso mo din. kaya tara na.

Japanese

俺が構うさ お前の心臓もね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.

Japanese

高ぶる者は偽りをもってわたしをことごとくおおいます。しかしわたしは心をつくしてあなたのさとしを守ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.

Japanese

わたしはあなたの定めを終りまで、とこしえに守ろうと心を傾けます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahalata nga ni joab, na anak ni sarvia, na ang puso ng hari ay nahihilig kay absalom.

Japanese

ゼルヤの子ヨアブは王の心がアブサロムに向かっているのを知った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.

Japanese

わたしの心は草のように撃たれて、しおれました。わたしはパンを食べることを忘れました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

Japanese

正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Japanese

けれども、パロの心はかたくなになって、主の言われたように、彼らの言うことを聞かなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?

Japanese

心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Japanese

わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,199,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK