Results for asawa ni translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

asawa

Japanese

配偶者

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mag asawa

Japanese

既婚

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magiging asawa ni hebe

Japanese

未来 妻 ヘーベの

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asawa babae

Japanese

妻の女性

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asawa (kabiyak)

Japanese

配偶者

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

asawa ko japanese

Japanese

asawa

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakla ang asawa mo

Japanese

あなたの配偶者は同性愛者です

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kitang maging asawa

Japanese

gusto

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga anak ni raquel na asawa ni jacob; si jose at si benjamin.

Japanese

ヤコブの妻ラケルの子らはヨセフとベニヤミンとである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

teka. kilala ni turbo si mo kapoor at ang asawa ni danny pendleton?

Japanese

ターボってもしかしてモーと ダニーの妻両方しってるの?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginang, anong masasabi ninyong mag-asawa sa pagkamatay ni elliot butler?

Japanese

エリオット・バトラー氏の突然の 死 または殺しはどう思われます?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ang asawa ni lot ay lumingon sa likuran ni lot, at naging haliging asin.

Japanese

しかしロトの妻はうしろを顧みたので塩の柱になった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang pangalan ng asawa ni abisur ay abihail; at ipinanganak niya sa kaniya si aban, at si molib.

Japanese

アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si elimelech na asawa ni noemi ay namatay: at siya'y naiwan at ang kaniyang dalawang anak.

Japanese

ナオミの夫エリメレクは死んで、ナオミとふたりの男の子が残された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at naging anak ni jacob si jose asawa ni maria, na siyang nanganak kay jesus, na siyang tinatawag na cristo.

Japanese

ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であった。このマリヤからキリストといわれるイエスがお生れになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang ikaanim ay si jetream kay egla, na asawa ni david. ang mga ito'y ipinanganak kay david sa hebron.

Japanese

第六はダビデの妻エグラの産んだイテレアム。これらの子がヘブロンでダビデに生れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngayo'y ibinigay ni saul si michal na kaniyang anak, na asawa ni david, kay palti na anak ni lais na taga gallim.

Japanese

ところでサウルはその娘、ダビデの妻ミカルを、ガリムの人であるライシの子パルテに与えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.

Japanese

こうしてナタンは家に帰った。さて主は、ウリヤの妻がダビデに産んだ子を撃たれたので、病気になった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si timna ay babae ni eliphaz na anak ni esau; at ipinanganak niya kay eliphaz si amalec; ito ang mga anak ni ada na asawa ni esau.

Japanese

テムナはエサウの子エリパズのそばめで、アマレクをエリパズに産んだ。これらはエサウの妻アダの子らである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ang mga pangalan ng mga anak ni esau: si eliphas, na anak ni ada na asawa ni esau, si reuel na anak ni basemath, na asawa ni esau.

Japanese

エサウの子らの名は次のとおりである。すなわちエサウの妻アダの子はエリパズ。エサウの妻バスマテの子はリウエル。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,684,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK