From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at mizpa sapagka't kaniyang sinabi, bantayan ng panginoon ako at ikaw, pag nagkakahiwalay tayo.
またミズパとも呼ばれた。彼がこう言ったからである、「われわれが互に別れたのちも、どうか主がわたしとあなたとの間を見守られるように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang bantayan ni joab ang bayan, na kaniyang inilagay si uria sa dakong kaniyang nalalaman na kinaroroonan ng mga matapang na lalake.
ヨアブは町を囲んでいたので、勇士たちがいると知っていた場所にウリヤを置いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y dumating na ikalawa ang salita ng panginoon kay jeremias, samantalang nakukulong pa siya sa looban ng bantayan, na nagsasabi,
エレミヤがなお監視の庭に閉じ込められている時、主の言葉はふたたび彼に臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang panahon ngang yao'y ang hukbo ng hari sa babilonia ay kumubkob sa jerusalem, at si jeremias na propeta ay nakulong sa looban ng bantayan, na nasa bahay ng hari sa juda.
その時、バビロンの王の軍勢がエルサレムを攻め囲んでいて、預言者エレミヤはユダの王の宮殿にある監視の庭のうちに監禁されていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang bumabasag ay sumampa sa harapan mo: ingatan mo ang katibayan, bantayan mo ang daan, palakasin mo ang iyong mga balakang, patibayin mo ang iyong kapangyarihan na mainam,
撃ち破る者があなたに向かって上って来る。城を守れ、道をうかがえ。腰に帯せよ、大いに力を強くせよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y tatayo sa aking bantayan, at lalagay ako sa moog, at tatanaw upang maalaman ko kung ano ang kaniyang sasalitain sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking daing.
わたしはわたしの見張所に立ち、物見やぐらに身を置き、望み見て、彼がわたしになんと語られるかを見、またわたしの訴えについてわたし自らなんと答えたらよかろうかを見よう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y umungal na parang leon: oh panginoon, ako'y tumatayong lagi sa moog na bantayan kung araw, at ako'y tumatanod sa aking bantayan na magdamagan:
その時、見張びとは呼ばわって言った、「主よ、わたしがひねもすやぐらに立ち、夜もすがらわが見張所に立っていると、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: